Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero




Tu Amor No Vale un Bolero
Your Love Is Not Worth a Bolero
Este bolero no es un bolero más
This bolero is not just another bolero
De los tantos que has oído
Of the many that you have heard
De desamor o amor sincero
Of heartbreak or true love
De dolor de tristeza o de olvido
Of pain, sadness or oblivion
Este bolero que hoy te canto así
This bolero that I sing to you today
Explicando cómo ha sido
Explaining how it has been
Que aunque como tu no he conocido
That though like you I have not known
Ya no es triste que para siempre te hayas ido
It is no longer sad that you are gone forever
Este bolero no es un bolero más
This bolero is not just another bolero
De los tantos que has oído
Of the many that you have heard
Porque se ya que no hay canción que yo te cante
Because I know that there is no song that I can sing to you
Que te haga entender
That will make you understand
Porque te olvido y fue muy tarde ayer
Because I forget you and it was very late yesterday
Para darte cuenta que estuve aquí
To realize that I was here
Con un te quiero que llegó a ti por descuido
With an I love you that came to you by mistake
Cuando yo ya me había ido
When I had already left
Porque me valen los besos perdidos
Because the lost kisses are worth it to me
Los momentos compartidos
The shared moments
Los kilos ganados y los sueños olvidados
The gained kilos and the forgotten dreams
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
If now you are happy or could not get over me
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Because today I do not feel like loving you again
Y estoy mejor sin ti
And I am better off without you
Sin tus gestos ni caricias
Without your gestures or caresses
Tu amor aventurero, tus rabietas y sonrisas
Your adventurous love, your tantrums and smiles
Sin tu hoy no me muero
Without your I will die today
Porque tu amor no vale un bolero
Because your love is not worth a bolero
Y me basta un monedero
And a purse is enough for me
Para pagar con creces
To pay in full
Lo poco que hoy te quiero
The little that I love you today
Porque me valen los besos perdidos
Because the lost kisses are worth it to me
Los momentos compartidos
The shared moments
Los kilos ganados y los sueños olvidados
The gained kilos and the forgotten dreams
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
If now you are happy or could not get over me
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Because today I do not feel like loving you again
Y estoy mejor sin ti
And I am better off without you
Sin tus gestos ni caricias
Without your gestures or caresses
Tu amor aventurero, tus rabietas y mentiras
Your adventurous love, your tantrums and lies
Sin tu hoy no me muero
Without your I will die today
Porque tu amor no vale un bolero
Because your love is not worth a bolero
Y me basta un monedero
And a purse is enough for me
Para pagar con creces
To pay in full
Lo poco que hoy te quiero
The little that I love you today





Writer(s): Sergio Gonzalez, Maria Del Pilar Cabrera Amaya, Lorena Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.