Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero




Tu Amor No Vale un Bolero
Твоя любовь не стоит болеро
Este bolero no es un bolero más
Это болеро не одно из многих
De los tantos que has oído
Из тех, что ты слышала
De desamor o amor sincero
О несчастной или настоящей любви
De dolor de tristeza o de olvido
О боли, печали или забвении
Este bolero que hoy te canto así
Это болеро, которое я пою тебе сегодня так
Explicando cómo ha sido
Объясняя, как получилось,
Que aunque como tu no he conocido
Что хотя такую, как ты, я больше не встречал,
Ya no es triste que para siempre te hayas ido
Мне уже не грустно, что ты ушла навсегда
Este bolero no es un bolero más
Это болеро не одно из многих
De los tantos que has oído
Из тех, что ты слышала
Porque se ya que no hay canción que yo te cante
Потому что я уже знаю, что нет никакой песни, которую я мог бы тебе спеть,
Que te haga entender
Которая заставила бы тебя понять
Porque te olvido y fue muy tarde ayer
Потому что я забываю тебя, и вчера было уже слишком поздно
Para darte cuenta que estuve aquí
Чтобы ты поняла, что я был здесь
Con un te quiero que llegó a ti por descuido
С «я люблю тебя», которое дошло до тебя по ошибке
Cuando yo ya me había ido
Когда я уже ушёл
Porque me valen los besos perdidos
Ибо мне недороги поцелуи, которые мы потеряли
Los momentos compartidos
Моменты, проведённые вместе
Los kilos ganados y los sueños olvidados
Набранные килограммы и забытые мечты
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
Неважно, счастлива ли ты сейчас или не смогла меня преодолеть
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Потому что сегодня у меня нет желания снова любить тебя
Y estoy mejor sin ti
И мне лучше без тебя
Sin tus gestos ni caricias
Без твоих жестов и ласк
Tu amor aventurero, tus rabietas y sonrisas
Твоей авантюрной любви, твоих капризов и улыбок
Sin tu hoy no me muero
Без твоей фразы «я не умру без тебя»
Porque tu amor no vale un bolero
Потому что твоя любовь не стоит болеро
Y me basta un monedero
И мне достаточно кошелька
Para pagar con creces
Чтобы с избытком заплатить
Lo poco que hoy te quiero
За то немногое, что я люблю тебя сегодня
Porque me valen los besos perdidos
Ибо мне недороги поцелуи, которые мы потеряли
Los momentos compartidos
Моменты, проведённые вместе
Los kilos ganados y los sueños olvidados
Набранные килограммы и забытые мечты
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
Неважно, счастлива ли ты сейчас или не смогла меня преодолеть
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Потому что сегодня у меня нет желания снова любить тебя
Y estoy mejor sin ti
И мне лучше без тебя
Sin tus gestos ni caricias
Без твоих жестов и ласк
Tu amor aventurero, tus rabietas y mentiras
Твоей авантюрной любви, твоих капризов и лжи
Sin tu hoy no me muero
Без твоей фразы «я не умру без тебя»
Porque tu amor no vale un bolero
Потому что твоя любовь не стоит болеро
Y me basta un monedero
И мне достаточно кошелька
Para pagar con creces
Чтобы с избытком заплатить
Lo poco que hoy te quiero
За то немногое, что я люблю тебя сегодня





Writer(s): Sergio Gonzalez, Maria Del Pilar Cabrera Amaya, Lorena Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.