Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pilar Cabrera - Tu Amor No Vale un Bolero




Tu Amor No Vale un Bolero
Твоя любовь не стоит болеро
Este bolero no es un bolero más
Это болеро не просто болеро,
De los tantos que has oído
Из тех многих, что ты слышал,
De desamor o amor sincero
О разбитой любви или любви искренней,
De dolor de tristeza o de olvido
О боли, печали или забвении.
Este bolero que hoy te canto así
Это болеро, которое я пою тебе сегодня,
Explicando cómo ha sido
Объясняет, как все было.
Que aunque como tu no he conocido
И хотя подобного тебе я не встречала,
Ya no es triste que para siempre te hayas ido
Уже не грустно, что ты ушел навсегда.
Este bolero no es un bolero más
Это болеро не просто болеро,
De los tantos que has oído
Из тех многих, что ты слышал,
Porque se ya que no hay canción que yo te cante
Потому что я знаю, что нет песни, которую я могла бы спеть тебе,
Que te haga entender
Которая заставила бы тебя понять.
Porque te olvido y fue muy tarde ayer
Потому что я забыла тебя, и было уже слишком поздно вчера,
Para darte cuenta que estuve aquí
Чтобы ты осознал, что я была здесь,
Con un te quiero que llegó a ti por descuido
С люблю тебя", которое дошло до тебя случайно,
Cuando yo ya me había ido
Когда я уже ушла.
Porque me valen los besos perdidos
Потому что мне безразличны потерянные поцелуи,
Los momentos compartidos
Разделенные моменты,
Los kilos ganados y los sueños olvidados
Набранные килограммы и забытые мечты,
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
Счастлив ты сейчас или не смог забыть меня,
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Потому что сегодня у меня нет желания снова любить тебя.
Y estoy mejor sin ti
И мне лучше без тебя,
Sin tus gestos ni caricias
Без твоих жестов и ласк,
Tu amor aventurero, tus rabietas y sonrisas
Твоей авантюрной любви, твоих истерик и улыбок,
Sin tu hoy no me muero
Без твоего "сегодня без тебя я умру",
Porque tu amor no vale un bolero
Потому что твоя любовь не стоит болеро,
Y me basta un monedero
И мне хватает кошелька,
Para pagar con creces
Чтобы с лихвой заплатить
Lo poco que hoy te quiero
За ту малость, что я чувствую к тебе сегодня.
Porque me valen los besos perdidos
Потому что мне безразличны потерянные поцелуи,
Los momentos compartidos
Разделенные моменты,
Los kilos ganados y los sueños olvidados
Набранные килограммы и забытые мечты,
Si ahora estás feliz o no pudiste superarme
Счастлив ты сейчас или не смог забыть меня,
Porque hoy no tengo ganas de volver a amarte
Потому что сегодня у меня нет желания снова любить тебя.
Y estoy mejor sin ti
И мне лучше без тебя,
Sin tus gestos ni caricias
Без твоих жестов и ласк,
Tu amor aventurero, tus rabietas y mentiras
Твоей авантюрной любви, твоих истерик и лжи,
Sin tu hoy no me muero
Без твоего "сегодня без тебя я умру",
Porque tu amor no vale un bolero
Потому что твоя любовь не стоит болеро,
Y me basta un monedero
И мне хватает кошелька,
Para pagar con creces
Чтобы с лихвой заплатить
Lo poco que hoy te quiero
За ту малость, что я чувствую к тебе сегодня.





Writer(s): Sergio Gonzalez, Maria Del Pilar Cabrera Amaya, Lorena Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.