Pilar - Favela City (feat. Zeca Baleiro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pilar - Favela City (feat. Zeca Baleiro)




Favela City (feat. Zeca Baleiro)
Favela City (feat. Zeca Baleiro)
Bajando por las calles de mia ciudad
Walking down the streets of my city
Yo puedo ver sonrisas y felicidad
I can see smiles and happiness
Pero por los cantos oscuros
But in the dark corners
Hay lamentos en los muros
There are cries in the walls
Mis bolsillos están llenos de monedas vazias
My pockets are full of empty coins
Dinero da a algunos y de muchos quita
Money is given to some and taken from many
Y desto estoy tan harta
And I'm so tired of this
La igualdad és rara
Equality is rare
Ay padre mio ayuda me a orar
Oh my father, help me to pray
Pois algo devo estar a errar
Because something must be wrong
Ay padre mio enseña me a orar
Oh my father, teach me to pray
Pois não aguentam mais chorar
Because I can no longer bear to cry
O céu tão lindo mesmo assim a gente sofre, Favela City
The sky is so beautiful, even though we suffer, Favela City
estão cansados de passar necessidade, Favela City
They are tired of being in need, Favela City
Eu rogo a Deus que por favor nos uma sorte, Favela City
I pray to God that he will give us a break, Favela City
não aguentam mais viver por entre mortes, Favela City
They can no longer bear to live among the dead, Favela City
Acá la población teme la policia
Here the people fear the police
Y la corrupción se ve en cada esquina
And corruption is seen on every corner
Mujeres son maltratadas
Women are mistreated
Los negros son marginados
Black people are marginalized
A nadie le toca la periferia
No one cares about the outskirts
Es mas fácil se hacer de ciego estes dias
It's easier to turn a blind eye these days
Estoy equivocada?
Am I wrong?
Dime se estoy chiflada
Tell me if I'm crazy
Ay padre mio ayuda me a orar
Oh my father, help me to pray
Pois algo devo estar a errar
Because something must be wrong
Ay padre mio enseña me a orar
Oh my father, teach me to pray
Pois não aguento mais chorar
Because I can no longer bear to cry
O céu tão lindo mesmo assim a gente sofre, Favela City
The sky is so beautiful, even though we suffer, Favela City
estão cansados de passar necessidade, Favela City
They are tired of being in need, Favela City
Eu rogo a Deus que por favor nos uma sorte, Favela City
I pray to God that he will give us a break, Favela City
não aguentam mais viver por entre mortes, Favela City
They can no longer bear to live among the dead, Favela City
Diz a canção quem mora no morro vive
The song says that those who live in the favelas live
Perto do céu, mas o inferno também é aqui
Close to heaven, but hell is also here
E do inferno não da pra fugir
And from hell there is no escape
Desvio do medo, do sol, do perigo,
I deviate from fear, from the sun, from danger,
Da pedra no chão, da pressa que eu vivo
From the stone on the ground, from the speed at which I live
Invento um verso, eu peço abrigo eu rogo a Deus compaixão
I invent a verse, I ask for shelter, I pray to God for compassion
Me de sua mão eu sou seu irmão, não sou inimigo
Give me your hand, I am your brother, not your enemy
O amor que resta é toda nobreza, riqueza no cofre
The love that remains is all nobility, wealth in the safe
O Rio é lindo, o céu tão lindo, e mesmo assim, a gente sofre
Rio is beautiful, the sky is so beautiful, and even so, we suffer
O céu tão lindo mesmo assim a gente sofre, Favela City
The sky is so beautiful, even though we suffer, Favela City
estão cansados de passar necessidade, Favela City
They are tired of being in need, Favela City
Eu rogo a Deus que por favor nos uma sorte, Favela City
I pray to God that he will give us a break, Favela City
não aguentam mais viver por entre mortes, Favela City
They can no longer bear to live among the dead, Favela City





Writer(s): Adriano Magoo, Pilar Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.