Paroles et traduction Pilar - Geni e alligatori
Geni e alligatori
Geni e alligatori
Alterate
le
temperature
Temperatures
have
changed
Sopra
solita
media
stagionale
Above
the
usual
seasonal
average
Tengo
a
bada
la
pressione
I
keep
my
pressure
in
check
La
persuado
che
è
tutto
normale
I
persuade
her
that
everything
is
normal
Che
deve
tenersi
stretta
That
she
must
hold
on
tight
A
qualche
inconfessabile
gioia
To
some
unspeakable
joy
Che
non
può
permettersi
That
she
cannot
afford
Cadute
di
braccia,
di
stile
e
di
noia
Falls
of
arms,
of
style,
and
of
boredom
Paese
strano
è
questo
This
is
a
strange
country
Orchestra
senza
golfo
mistico
An
orchestra
without
a
mystical
gulf
Esercito
senza
bandiere
An
army
without
flags
Curioso
dna
per
geni,
geni
e
alligatori
A
curious
DNA
for
geniuses,
geniuses,
and
alligators
Per
gli
sbiaditi
tricolori
For
the
faded
tricolors
Regolarmente
scrivo
versi
obliqui
I
regularly
write
oblique
verses
M'incorono
fianchi
e
testa
I
crown
my
hips
and
head
Di
rosmarino
e
di
basilico
fresco
With
rosemary
and
fresh
basil
Paese
strano
è
questo
This
is
a
strange
country
Orchestra
senza
golfo
mistico
An
orchestra
without
a
mystical
gulf
Esercito
senza
bandiere
An
army
without
flags
Curioso
dna
per
geni,
geni
e
alligatori
A
curious
DNA
for
geniuses,
geniuses,
and
alligators
Ma
poi
la
rabbia
altrove
But
then
anger
elsewhere
Non
si
mostra
al
riparo
dal
rumore
Doesn't
show
itself
sheltered
from
noise
Da
questi
ciarlatani
poco
avvezzi
alla
decenza
From
these
charlatans
who
are
not
accustomed
to
decency
Ai
congiuntivi,
al
pudore
To
subjunctive
moods,
to
modesty
Ogni
tanto
arriva
Every
now
and
then
she
arrives
La
tentazione
dello
spago
che
lega
The
temptation
of
the
rope
that
ties
Una
valigia
di
cartone
A
cardboard
suitcase
Una
valigia
di
cartone
A
cardboard
suitcase
Paese
strano
è
questo
This
is
a
strange
country
Orchestra
senza
golfo
mistico
An
orchestra
without
a
mystical
gulf
Esercito
senza
bandiere
An
army
without
flags
Curioso
dna
per
geni,
geni
e
alligatori
A
curious
DNA
for
geniuses,
geniuses,
and
alligators
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilaria Patassini, Antonio Calo'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.