Pillath - Bars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pillath - Bars




Bars
Bars
Sie sagen, dass ich alt wäre und kein'n Hunger mehr hätt'
They say I'm old and lost my hunger
Und nur noch Alben mach', weil die Vorschuss-Summe so schmeckt
That I only make albums because the advance tastes so good
Ich war die Zukunft des Raps, bin jetzt zu unterschätzt
I was the future of rap, now I'm too underrated
Dummes Geschwätz, ich schieß' Bars in euer Tunten-Ballett
Stupid talk, I'm shooting bars into your sissy ballet
Mich zu battlen ist wie wenn man schlafende Hunde aufweckt
Battling me is like waking sleeping dogs
Wie wenn man in 'ne Kreissäge seine Zunge rausstreckt
Like sticking your tongue out at a circular saw
Wie wenn man sich nackt auf paar Kippen-Stummel draufsetzt
Like sitting naked on some cigarette butts
Und danach mit Salzsäure seine Wunden auswäscht
And then washing your wounds with hydrochloric acid
Wettquote wär' so 100 zu sechs
The odds would be 100 to six
Wenn man auf dich 'n Hunderter setzt, ist 'n Hunderter weg
If you bet a hundred on you, a hundred is gone
Meine Eier prophezei'n, ich hätt' mit 100 noch Sex
My balls are prophesying I'd still have sex at 100
Dabei hatt' ich jetzt schon so viel wie du mit 100 nicht hättst
I've already had more than you would have with a hundred
Und Rapper bieten jetzt für meine Bars paar Hundert in Cash
And rappers are now offering a few hundred in cash for my bars
Weil sie wissen, dass ich davon noch paar Hunderte hätt'
Because they know I still got a few hundred left
Doch seh' ich für sie schwarz wie Penner-Zähne
But I see black for them like bum's teeth
Arschkriecher-Style, ihre Köpfe seh'n aus, als würd's Nutella regnen
Brownnoser style, their heads look like Nutella's raining
Ich treff' deine Frau blau auf einer Keller-Fete
I'll meet your girl, blue, at a basement party
Und ihr Treueschwur reißt wie 'ne Patellasehne
And her oath of loyalty rips like a patellar tendon
Ich verlege mehr Rohre als in 'ner Klempner-Lehre
I lay more pipes than in a plumber's apprenticeship
Rapper reden von Knete und machen Cent-Beträge
Rappers talk about dough and make pennies
Reden von ihr'n Schlampen, als ob's Rihanna wäre
Talking about their sluts as if it's Rihanna
Wollen jetzt wie Männer reden, reden nur von Männer-Ehre
They want to talk like men now, only talk about man's honor
Okay, nur wenn ich eins nicht versteh'
Okay, only if there's one thing I don't understand
Dann warum das Wort "Hund" für 'ne Beleidigung steht
Why is the word "dog" an insult
Ein Hund ist treu, er ist grade und zeigt Loyalität
A dog is loyal, he is straight and shows loyalty
Was schon drei Eigenschaften sind, die euch allen fehl'n
Which are three qualities you all lack
Ihr wart gestern mit dem und seid heute mit dem
You were with him yesterday and you're with him today
Heuchler hoch zehn, eure Logik würd' selbst Freud nicht versteh'n
Hypocrites to the tenth degree, even Freud wouldn't understand your logic
Bei euch fängt Beef erst mit Worten an
With you, beef starts with words
Danach schreiben die Reporter, dann
Then the reporters write, then
Droht ihr euch vor allemann ein Mord an, dann
You threaten to kill each other in front of everyone, then
Gibt's 'ne Telko zwischen Ali, Can und Orkan, dann
There's a conference call between Ali, Can and Orkan, then
Sitzt ihr im Café und bietet euch 'n Stückchen Torte an
You sit in a café and offer each other a piece of cake
Aber ich bin nicht das Ordnungsamt
But I'm not the public order office
Ich klopp' dein'n Schädel in Sphären, die die NASA nicht mehr orten kann
I'll knock your skull into realms NASA can't locate
Zähne stecken im Hinterkopf deines Vordermanns
Teeth stuck in the back of your front man's head
Hirnreste laufen an sei'm Ohr entlang, oh, verdammt
Brain remnants run down his ear, oh, damn
Und dein Kadaver macht ein'n Mordsgestank
And your corpse makes a stench of murder
Wärst du statt Rappen lieber in Chor gegang'n
You should have joined a choir instead of rapping
Hätt' sich dein Esel von Vater nur niemals fortgepflanzt
If only your donkey father had never reproduced
Wärst du nicht die größte Missgeburt, die in dei'm Dorf entstand
You wouldn't be the biggest miscarriage in your village
Eure Schlampen kommen blasen jetzt
Your sluts are coming to blow now
Deep-throat, bis die Kotze im Kreis fliegt wie im Fahrgeschäft
Deep throat until the vomit flies around like a ride
Ich halt' die Haare fest, halte sie niet- und nagelfest
I hold her hair, hold her tight
Nagel' sie aufm Nagelbrett, so lang bis sie ein'n fahren lässt
Nail her to the nail board until she lets one go
Nagel' sie in ihres Vaters Bett
Nail her to her father's bed
Würd' sie beim Nageln spazieren tragen, aber dafür ist ihr Arsch zu fett
I'd walk her around while nailing her, but her ass is too fat for that
Danach setz' ich ab in einem Lazarett
Then I check into a military hospital
Mit roten Flecken an ihrem Körper, als wenn sie Masern hätt'
With red spots on her body like she's got measles
Ich weiß, es ist Bares, was zählt
I know it's cash that counts
Nur seht ihr aus wie Ladyboys in Maserati-Coupés
But you look like ladyboys in Maserati coupes
Ihr seid keine Rapper mehr, ihr könnt als Schlager durchgeh'n
You're not rappers anymore, you could pass as pop singers
Ricky Martin will sein'n Swag zurück, a.s.a.p.
Ricky Martin wants his swag back, a.s.a.p.
Guck mal, ich weiß, was dir Made noch fehlt
Look, I know what you still need, mademoiselle
'N Gucci-Cap für dein'n Hurensohn-Starterpaket
A Gucci cap for your son of a bitch starter pack
Ich zieh' den Karren ausm Dreck, so wie der ADAC
I'm pulling the cart out of the mud, like the ADAC
Und renn' alleine vorne weg, so wie ein schwarzer Athlet
And I'm running ahead alone, like a black athlete
Rapper werden jetzt nervös, wenn sie mein'n Namen schon seh'n
Rappers are getting nervous now when they see my name
Haben die Buchse voll, als hätten sie ein Magenproblem
They got their pants full like they got a stomach problem
Guck, ich gebe euch ganz klar zu versteh'n
Look, I'm making it very clear to you
Ich bin der King dieser Bars, scheißegal, ob zehn Jahre vergeh'n
I'm the king of these bars, no matter if ten years go by
Ich hab' Bars, die wie Fussel aus mei'm Bart rauskomm'n
I got bars that come out of my beard like lint
Mehr Bars als Kinder zum Sankt Martin komm'n
More bars than kids coming to Saint Martin
Mehr Bars als Beamte ausm Rathaus komm'n
More bars than officials coming out of the town hall
Mehr Bars als in ganz Jamaika Gras-Aufkomm'n
More bars than grass growing in all of Jamaica
Und mehr Bars als Na-na-nas im Arschficksong
And more bars than na-na-nas in a fuck song
Rapper laufen jetzt geduckt wie bei Parkinson
Rappers are walking hunched over now like they have Parkinson's
Ich schwör', wenn ich mit diesen Bars rauskomm'
I swear, when I come out with these bars
Siehst du Biggies Arm mit 'nem Daumen hoch aus sei'm Grab rauskomm'n, çüş
You'll see Biggie's arm come out of his grave with his thumb up, çüş
Ich bewerfe euch mit Affenkot
I'll throw monkey shit at you
Deine Bitch will 'n Spritz ab, so wie Aperol
Your bitch wants a shot, like Aperol
Du kannst zuseh'n wie der Mann im Mond
You can watch like the man in the moon
Wie sie zwischen Rappern hin und her gereicht wird wie DJ Khaleds Sohn
How she's passed back and forth between rappers like DJ Khaled's son
Und da es keinen besseren gibt
And since there's no one better
Wenn es um Punchlines geht, mach' ich ab jetzt nur noch Hits
When it comes to punchlines, I'm only making hits from now on
Mein Sohn fragte, was ich mache, wenn ein Rapper mich disst
My son asked what I'd do if a rapper dissed me
Und weiß seit diesen Bars, dass die Frage lächerlich ist
And since these bars, he knows the question is ridiculous
Ich bin zwar nicht so gut mit Autotune
I'm not that good with autotune
Doch wenn du jemand anders suchst
But if you're looking for someone else
Der so spitten kann wie ich, mach mal die Augen zu
Who can spit like me, close your eyes
Richtig, außer Snaga findest du kein'n
Right, you won't find anyone but Snaga
Vorher findest du 'n Scharfschützen im Blindenverein
You'd sooner find a sniper in the blind association
Und auch wenn keines meiner Alben es bis heute auf Platz drei geschafft hat
And even though none of my albums have made it to number three yet
Vergiss nicht, wer euch so zu rappen beigebracht hat
Don't forget who taught you to rap like that
Rapper tun, als wenn sie mich nicht erkenn'n
Rappers act like they don't recognize me
Ob Onkel Pillo oder Big Pillath, ich bin der Champ, Pillo
Whether Uncle Pillo or Big Pillath, I'm the champ, Pillo





Writer(s): Oliver Pillath


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.