Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir,
wer
macht
mit
ei'm
Verse
aus
jedem
Track
direkt
'ne
Maxi-Single
Tell
me,
who
can
turn
a
single
verse
into
a
maxi
single
Bewegt
sich
über
euern
Köpfen
wie
'n
Giraffenpimmel
Moving
above
your
heads
like
a
giraffe
dick
Geht
in
der
Nacht
bei
deinem
Schatzi
klingeln
Rings
your
girl's
doorbell
at
night
Und
danach
mit
3½
Promille
noch
den
Weg
ins
nächste
Taxi
finden?
And
still
finds
his
way
to
the
next
taxi
with
3.5
per
mille?
Und
jetzt
siehst
du
mich
mit
Beats
im
Studio
einfliegen
And
now
you
see
me
fly
into
the
studio
with
beats
Parts
reindübeln,
nächsten
Deal
eintüten
Adding
parts,
closing
the
next
deal
Währenddessen
sitzt
ihr
Opfer
auf
'nem
Weinhügel
While
you
victims
sit
on
a
wine
hill
Bisschen
Dose
rauchen,
kleines
Einmaleins
üben
Smoking
a
little
dope,
practicing
a
little
one-on-one
Guck'
deine
Bitch
an
mit
ihrer
Tonne
Schminke
Look
at
your
bitch
with
her
ton
of
makeup
Tolle
pinke
Ed-Hardy-Joggingplinte
Great
pink
Ed
Hardy
sweatpants
Stolze
Hundert-Kilo-Hure
mit
Niveau
Proud
hundred-kilo
whore
with
class
Zweimal
Mutter
noch
bevor
sie
von
der
Schule
runterflog
Twice
a
mother
before
she
was
kicked
out
of
school
Ja,
ich
weiß,
wat
ich
für
euch
sach',
ist
manchmal
scheiße,
nur
Yeah,
I
know
what
I'm
saying
to
you
is
sometimes
shit,
but
Ich
war
schon
so,
als
mich
die
Schwester
ausm
Kreißsaal
fuhr
I
was
already
like
that
when
the
nurse
wheeled
me
out
of
the
delivery
room
Der
coolste
Deutschländer
seit
der
Meica-Wurst
The
coolest
German
since
the
invention
of
mortadella
Ich
sorg'
für
Streit
in
Ehebetten
wie
ein
Schleicherfurz
I
cause
trouble
in
marriage
beds
like
a
slug's
trail
Halligalli
und
Randale
mit
System
Hullabaloo
and
mayhem
with
a
system
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Breiter
Rücken,
dazu
Charme
wie
ein
Prolet
Broad
back,
plus
the
charm
of
a
proletarian
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Portemonnaie
gefüllt
und
die
Haare
schön
Wallet
full
and
hair
looking
good
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Auf
die
Kacke
hauen,
bis
der
Laden
dröhnt
Tear
it
up
till
the
whole
place
is
booming
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Jetzt
ist
wieder
Winterzeit
für
euch,
es
gab
Sonne
genuch
It's
winter
time
for
you
again,
you've
had
enough
sun
Deutscher
Hip-Hop
rief
mich
an
und
sprach:
"Willkommen
im
Puff!"
German
hip-hop
called
me
up
and
said,
"Welcome
to
the
hood!"
Pillo
macht
Schluss
mit
Rappern,
mit
Mülltonnengeruch
Pillo
is
done
with
rappers
who
smell
like
trash
cans
Und
sprach
Nivôse
wie
ein
Penner
im
vollkommenen
Suff
And
spoke
Nivôse
like
a
bum
completely
drunk
Ich
sprach
"Oui!",
dat
hab'
ich
vor
acht
Jahren
schon
gemacht
I
said
"Oui!",
I
already
did
that
eight
years
ago
Wat
meinst,
warum
ich
aufm
Kopp
keine
Haare
mehr
drauf
hab'?
Why
do
you
think
I
don't
have
any
hair
left
on
my
head?
Ich
hab'
in
Deutschland
schon
ein
Punchline-Arsenal
gebracht
I've
already
brought
a
punchline
arsenal
to
Germany
Da
hat
dein
Freundeskreis
noch
wat
von
'ner
NNA
gequatscht
Back
then,
your
circle
of
friends
was
still
talking
about
some
NNA
Damals
hasstest
du
die
Schule,
sagtest
Mama:
"Alle
mobben
mich
Back
then,
you
hated
school,
told
your
mom,
"Everyone
bullies
me
Und
behaupten,
für
mein
Alter
wär'
mein
Kopf
zu
dick!"
And
they
say
my
head's
too
big
for
my
age!"
Mama
sagte:
"Das
stimmt
doch
so
nicht!
Mama
said,
"That's
not
true!
Jetzt
nimm
deine
Mütze,
geh
in'
Keller
und
bring'
15
Pfund
Kartoffeln
mit"
Now
take
your
hat,
go
down
to
the
basement
and
bring
15
pounds
of
potatoes"
Hier
kommt
ein
Überschuss
an
Samenzellen
Here
comes
an
excess
of
sperm
Dir
kleinem
Ficker
möcht'
ich
gern
ma'
eine
Frage
stellen
You
little
fucker,
I'd
like
to
ask
you
a
question
Was
passiert,
wenn
deine
Frau
mir
in
die
Arme
fällt?
What
happens
when
your
woman
falls
into
my
arms?
Schwanz
im
Nacken
wie
Karl
Lagerfeld
Dick
in
the
back
of
your
neck
like
Karl
Lagerfeld
Halligalli
und
Randale
mit
System
Hullabaloo
and
mayhem
with
a
system
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Breiter
Rücken,
dazu
Charme
wie
ein
Prolet
Broad
back,
plus
the
charm
of
a
proletarian
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Portemonnaie
gefüllt
und
die
Haare
schön
Wallet
full
and
hair
looking
good
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Auf
die
Kacke
hauen,
bis
der
Laden
dröhnt
Tear
it
up
till
the
whole
place
is
booming
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Plötzlich
wollen
alle
hart
sein,
stark
sein
und
Welle
reißen
Suddenly
everyone
wants
to
be
hard,
strong
and
make
waves
Aber
nur,
bis
ein
paar
Onkels
ein
paar
Schellen
schmeißen
But
only
until
a
few
uncles
throw
a
few
punches
Boooing,
ganze
Mannschaft
der
Stelle
leise
Boooing,
the
whole
team
quietly
leaves
the
place
Reli-Streifen,
aber
nicht
vom
Pirelli-Reifen
Racing
stripes,
but
not
from
Pirelli
tires
Jungs
im
Pott
heißen
Chang,
Yaus
und
Evren
Boys
in
the
Ruhr
area
are
called
Chang,
Yaus
and
Evren
Deine
Jungs
heißen
Franz,
Klaus
und
Steffen
Your
boys
are
called
Franz,
Klaus
and
Steffen
Ihr
macht
Hand
auf
für
Reste
You
beg
for
leftovers
Ich
mach'
lang,
laut
und
feste
I
go
long,
loud
and
hard
Halligalli
und
Randale
mit
System
Hullabaloo
and
mayhem
with
a
system
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Breiter
Rücken,
dazu
Charme
wie
ein
Prolet
Broad
back,
plus
the
charm
of
a
proletarian
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Portemonnaie
gefüllt
und
die
Haare
schön
Wallet
full
and
hair
looking
good
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Auf
die
Kacke
hauen,
bis
der
Laden
dröhnt
Tear
it
up
till
the
whole
place
is
booming
(Däng,
däng,
däng)
Is'
kein
Problem
(Bam,
bam,
bam)
It's
no
problem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.