Paroles et traduction PillowTalk - Street Walker
Street Walker
Уличная Прогулка
We'll
go
slow
and
high
tempo
Мы
поедем
медленно
и
с
огоньком.
Light
and
dark
Свет
и
тьма,
Hold
me
hard
and
mellow
Держи
меня
крепко
и
нежно.
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие,
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никого,
кроме
тебя,
кроме
меня,
кроме
нас.
Bodies
together
Наши
тела
вместе.
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
обнимать
тебя
всю
ночь,
всегда.
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
просыпаться
рядом
с
тобой.
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
обнимать
тебя
всю
ночь,
всегда.
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
просыпаться
рядом
с
тобой.
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Мы
будем
раздражать
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
месте,
где
чувствуются
слёзы,
The
place
to
lose
your
fears
Где
ты
забудешь
свои
страхи.
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение,
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
грязное
и
первобытное.
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Проводить
весь
день
в
постели,
весь
день,
весь
день.
Fucking
in,
fighting
on
Заниматься
любовью,
ссориться,
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
Pillow
talk
Разговоры
в
подушку,
My
enemy,
my
ally
Мой
враг,
мой
союзник.
Then
we're
free,
it's
a
thriller
Потом
мы
свободны,
это
триллер.
I'm
seeing
the
pain,
seeing
the
pleasure
Я
вижу
боль,
вижу
удовольствие,
Nobody
but
you,
'body
but
me,
'body
but
us
Никого,
кроме
тебя,
кроме
меня,
кроме
нас.
Bodies
together
Наши
тела
вместе.
I'd
love
to
hold
you
close,
tonight
and
always
Я
бы
хотел
обнимать
тебя
всю
ночь,
всегда.
I'd
love
to
wake
up
next
to
you
Я
бы
хотел
просыпаться
рядом
с
тобой.
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Мы
будем
раздражать
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
месте,
где
чувствуются
слёзы,
The
place
to
lose
your
fears
Где
ты
забудешь
свои
страхи.
Yeah,
reckless
behaviour
Да,
безрассудное
поведение,
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
грязное
и
первобытное.
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Проводить
весь
день
в
постели,
весь
день,
весь
день.
Fucking
in,
fighting
on
Заниматься
любовью,
ссориться,
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай,
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий,
Paradise,
paradise,
paradise,
paradise
Рай,
рай,
рай,
рай,
War
zone,
war
zone,
war
zone,
war
zone
Зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий,
зона
боевых
действий.
So
we'll
piss
off
the
neighbours
Мы
будем
раздражать
соседей
In
the
place
that
feels
the
tears
В
месте,
где
чувствуются
слёзы,
The
place
to
lose
your
fears
Где
ты
забудешь
свои
страхи.
Yeah,
reckless
behavior
Да,
безрассудное
поведение,
A
place
that
is
so
pure,
so
dirty
and
raw
Место
такое
чистое,
грязное
и
первобытное.
Be
in
the
bed
all
day,
bed
all
day,
bed
all
day
Проводить
весь
день
в
постели,
весь
день,
весь
день.
Fucking
in,
fighting
on
Заниматься
любовью,
ссориться,
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
It's
our
paradise
and
it's
our
war
zone
Это
наш
рай
и
наша
зона
боевых
действий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doyle Samuel Christopher, Tello Michael Alexander, Williams Ryan Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.