PillowTalk - Street Walker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PillowTalk - Street Walker




Street Walker
Уличная Прогулка
Climb on board
Залезай,
We'll go slow and high tempo
Мы поедем медленно и с огоньком.
Light and dark
Свет и тьма,
Hold me hard and mellow
Держи меня крепко и нежно.
I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Я вижу боль, вижу удовольствие,
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Никого, кроме тебя, кроме меня, кроме нас.
Bodies together
Наши тела вместе.
I'd love to hold you close, tonight and always
Я бы хотел обнимать тебя всю ночь, всегда.
I'd love to wake up next to you
Я бы хотел просыпаться рядом с тобой.
I'd love to hold you close, tonight and always
Я бы хотел обнимать тебя всю ночь, всегда.
I'd love to wake up next to you
Я бы хотел просыпаться рядом с тобой.
So we'll piss off the neighbours
Мы будем раздражать соседей
In the place that feels the tears
В месте, где чувствуются слёзы,
The place to lose your fears
Где ты забудешь свои страхи.
Yeah, reckless behavior
Да, безрассудное поведение,
A place that is so pure, so dirty and raw
Место такое чистое, грязное и первобытное.
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Проводить весь день в постели, весь день, весь день.
Fucking in, fighting on
Заниматься любовью, ссориться,
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.
Pillow talk
Разговоры в подушку,
My enemy, my ally
Мой враг, мой союзник.
Prisoners
Пленники,
Then we're free, it's a thriller
Потом мы свободны, это триллер.
I'm seeing the pain, seeing the pleasure
Я вижу боль, вижу удовольствие,
Nobody but you, 'body but me, 'body but us
Никого, кроме тебя, кроме меня, кроме нас.
Bodies together
Наши тела вместе.
I'd love to hold you close, tonight and always
Я бы хотел обнимать тебя всю ночь, всегда.
I'd love to wake up next to you
Я бы хотел просыпаться рядом с тобой.
So we'll piss off the neighbours
Мы будем раздражать соседей
In the place that feels the tears
В месте, где чувствуются слёзы,
The place to lose your fears
Где ты забудешь свои страхи.
Yeah, reckless behaviour
Да, безрассудное поведение,
A place that is so pure, so dirty and raw
Место такое чистое, грязное и первобытное.
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Проводить весь день в постели, весь день, весь день.
Fucking in, fighting on
Заниматься любовью, ссориться,
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.
Paradise, paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай, рай,
War zone, war zone, war zone, war zone
Зона боевых действий, зона боевых действий, зона боевых действий, зона боевых действий,
Paradise, paradise, paradise, paradise
Рай, рай, рай, рай,
War zone, war zone, war zone, war zone
Зона боевых действий, зона боевых действий, зона боевых действий, зона боевых действий.
So we'll piss off the neighbours
Мы будем раздражать соседей
In the place that feels the tears
В месте, где чувствуются слёзы,
The place to lose your fears
Где ты забудешь свои страхи.
Yeah, reckless behavior
Да, безрассудное поведение,
A place that is so pure, so dirty and raw
Место такое чистое, грязное и первобытное.
Be in the bed all day, bed all day, bed all day
Проводить весь день в постели, весь день, весь день.
Fucking in, fighting on
Заниматься любовью, ссориться,
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.
It's our paradise and it's our war zone
Это наш рай и наша зона боевых действий.





Writer(s): Doyle Samuel Christopher, Tello Michael Alexander, Williams Ryan Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.