Pills et Tabet - Couchés dans le foin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pills et Tabet - Couchés dans le foin




Il ne faut pas que je vous cache
Мне не нужно ничего от вас скрывать
Que j'eus toujours la sainte horreur des vaches.
Пусть у меня всегда будет священный ужас перед коровами.
Dans ma famille, c'est un tort,
В моей семье это неправильно,
Hélas! le métier de toréador
Увы! профессия тореадора
N'a jamais été notre fort.
Никогда не был нашей сильной стороной.
J'aimerais mieux qu'on m'injurie,
Я бы лучше хотел, чтобы меня оскорбляли,
Qu'on me pende ou qu'on m'expatrie
Чтобы меня повесили или выслали
Plutôt que de toucher un pis,
Вместо того, чтобы прикасаться к вымени,
Un pis de ma vie.
Худшее в моей жизни.
Je suis ainsi, tant pis
Я такой, что бы это ни было
Et c'est dommage.
И это позор.
La fille de la fermière est charmante et on a le même âge
Дочь фермерши очаровательна, и мы одного возраста
Par bonheur pour les amoureux,
Для счастья влюбленных,
Il est au grand air d'autres jeux
Он на свежем воздухе в других играх
Des jeux que j'aime davantage.
Игры, которые мне нравятся больше.
{Refrain:}
{Припев:}
Couchés dans le foin
Лежа на сене
Avec le soleil pour témoin
С Солнцем в качестве свидетеля
Un p'tit oiseau qui chante au loin
Маленькая птичка, поющая вдалеке
On s'fait des aveux
Мы делаем признания друг другу
Et des grands serments et des vux
И великих клятв и видений
On a des brindill's plein les ch'veux
У нас полно веток, которых мы хотим
On s'embrasse et l'on se trémousse
Мы целуемся и покачиваемся
Ah! que la vie est douce, douce
Ах, как сладка, сладка жизнь
Couchés dans le foin avec le soleil pour témoin.
Лежали на сеновале с Солнцем в качестве свидетеля.
Vous connaissez des femmes du monde
Вы знаете женщин по всему миру
Qui jusqu'à quatre-vingts ans restent blondes
Которые до восьмидесяти лет остаются блондинками
Qui sont folles de leur corps.
Которые без ума от своего тела.
Pour leurs amours il leur faut des décors
Для их любви им нужны декорации
Des tapis, des coussins en or
Ковры, золотые подушки
De la lumière tamisée
Приглушенный свет
Et des tentures irisées
И переливающиеся драпировки
Estompant sous leurs baisers
Исчезающий под их поцелуями
Des appas trop usés,
Слишком изношенные приложения,
Eh bien tant pis,
Что ж, пусть будет так,
Mais c'est dommage.
Но это позор.
Quand on est vigoureux, quand on aime et qu'on a mon âge
Когда мы энергичны, когда мы любим и мы в моем возрасте
Tous ces décors sont superflus
Все эти декорации лишние
Les canapés je n'en veux plus
Диваны мне больше не нужны
Je ne fais plus l'amour en cage
Я больше не занимаюсь любовью в клетке
Gardez, gardez vos éclairages.
Держите, держите свое освещение.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Jean Nohain, Mireille


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.