Pilson feat. Mr. Rommel - Me Tiene Loco (Mambo Version) [feat. Mr Rommel] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pilson feat. Mr. Rommel - Me Tiene Loco (Mambo Version) [feat. Mr Rommel]




Me Tiene Loco (Mambo Version) [feat. Mr Rommel]
Сводит меня с ума (версия Мамбо) [feat. Mr Rommel]
Sus andares apasionan
Твоя походка волнует,
Cuando la veas caminar sola solita sola
Когда вижу тебя идущей, совсем одной,
A cualquier hombre enamora
Любого мужчину очаровывает,
Fiel seductora con una mágia que descontrola.
Верная соблазнительница с магией, что сводит с ума.
Me tiene loco loco loco loco loco
Сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Solo pensar de que la tengo y no la toco
Только подумаю, что ты моя, но я не могу к тебе прикоснуться,
Que tuvo un novio y la hizo daño el sinvergüenza
Был у тебя парень, и он причинил тебе боль, негодяй,
Y me castiga a mi, yo no se ni en lo que piensa
А теперь наказываешь меня, даже не знаю, о чем ты думаешь.
Me pone mal y no es normal
Мне плохо, и это ненормально,
Que porque un hombre la trate mal
Что из-за того, что один мужчина плохо с тобой обращался,
Conmigo lo tenga que pagar
Я должен за это расплачиваться,
Lo siento nena, no aguanto más.
Прости, детка, я больше не выдержу.
Ay mami, lo tuyo es perfección
О, малышка, ты совершенство,
Belleza nunca vista antes en la televisión
Такой красоты я еще не видел по телевизору,
Que a mi me pone mal y tengo la sensación
Мне от этого плохо, и у меня такое чувство,
De que si no es contigo no tengo ni inspiración.
Что без тебя у меня нет вдохновения.
No encuentro descripción que exprese lo que siento
Не могу подобрать слов, чтобы выразить то, что чувствую,
que en esta nación como ella no lo encuentro
Знаю, что в этой стране такой, как ты, больше не найти,
Cojo motivacón cada vez que lo intento
Я набираюсь мотивации каждый раз, когда пытаюсь,
Y ella siempre se me viene con el cuento
А ты все время рассказываешь мне сказки,
Que es como monja de clausura
Что ты, как монахиня в монастыре,
No hace travesuras
Не шалишь,
Tuvo un novio malo que le hacía locuras
Был у тебя плохой парень, который сводил тебя с ума,
Y yo que no soy malo se me hace la dura
А я, хороший парень, тебе не по зубам.
Será que estoy loco, que no tengo cura
Может быть, я сумасшедший, и мне нет лекарства,
Monja de clausura, no hace travesuras
Монахиня в монастыре, не шалит,
Tuvo un novio malo que le hacía locuras
Был у тебя плохой парень, который сводил тебя с ума,
Y yo que no soy malo se me hace la dura
А я, хороший парень, тебе не по зубам.
Será que estoy loco, que no tengo cura.
Может быть, я сумасшедший, и мне нет лекарства.
Me tiene loco loco loco loco loco
Сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Solo pensar de que la tengo y no la toco
Только подумаю, что ты моя, но я не могу к тебе прикоснуться,
Que tuvo un novio y la hizo daño un sinvergüenza
Был у тебя парень, и он причинил тебе боль, негодяй,
Y me castiga a mi y yo no se ni en lo que piensa.
А теперь наказываешь меня, и я даже не знаю, о чем ты думаешь.
Me pone mal y no es normal
Мне плохо, и это ненормально,
Que porque un hombre la trate mal
Что из-за того, что один мужчина плохо с тобой обращался,
Conmigo lo tenga que pagar
Я должен за это расплачиваться,
Lo siento nena no aguanto más.
Прости, детка, я больше не выдержу.
Quiero robar tu corazón, tus besos y tu mente
Хочу украсть твое сердце, твои поцелуи и твой разум,
Que brlrlda vivir si te lo pide el subsconsciente
Какой смысл жить, если подсознание просит тебя об этом,
No conozco tu pasado
Я не знаю твоего прошлого,
Y te quiero en el presente
И хочу тебя в настоящем,
Te querré en otro futuro porque lo nuestro es diferente
Буду хотеть тебя в будущем, потому что наши отношения особенные,
Y si decido comerte a besos y caricias en la espalda
И если я решу засыпать тебя поцелуями и ласками по спине,
Quiero que no me abandones
Хочу, чтобы ты не бросила меня,
Y me des una esperanza
И дала мне надежду,
Que no seas tan fría, equilibra esa balanza
Чтобы ты не была такой холодной, уравновесь эти весы,
Que cumpliré tus sueños y los mios también se alcanzan.
Что я исполню твои мечты, и мои тоже сбудутся.
Curame del mal mi amor bailando
Излечи меня от этой боли, моя любовь, танцуя,
Al mismo son de la canción que está sonando.
Под ту же песню, которая сейчас играет.
Finge que me quieres mientras tanto
Притворись, что любишь меня, пока,
Que nos sea fría la relación que estás llevando.
Чтобы наши отношения не были такими холодными.
Me tiene loco loco loco loco loco
Сводишь меня с ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Solo pensar de que la tengo y no la toco
Только подумаю, что ты моя, но я не могу к тебе прикоснуться,
Que tuvo un novio y le hizo daño un sinvergüenza
Был у тебя парень, и он причинил тебе боль, негодяй,
Y me castiga a mi y yo no se ni lo que piensa
А теперь наказываешь меня, и я даже не знаю, о чем ты думаешь.
Me pone mal, y no es normal
Мне плохо, и это ненормально,
Que porque un hombre la trate mal
Что из-за того, что один мужчина плохо с тобой обращался,
Conmigo lo tenga que pagar
Я должен за это расплачиваться,
Lo siento nena no aguanto más.
Прости, детка, я больше не выдержу.
Loco loco loco loco loco
С ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Loco loco loco loco loco
С ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Loco loco loco loco loco
С ума, с ума, с ума, с ума, с ума,
Loco loco loco loco loco
С ума, с ума, с ума, с ума, с ума.





Writer(s): Javier Vazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.