Paroles et traduction Pimf - Horizont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
leg
mich
einfach
ins
Meer,
und
hör
dem
Wellengang
zu
I
just
lie
down
in
the
sea,
and
listen
to
the
waves
Ich
bleib
hier
liegen
zwischen
Ebbe
und
Flut,
keine
Panik
Jungs
I'll
stay
here
between
the
ebb
and
flow,
no
panic
boys
Zwar
keine
Ahnung
auf
die
Frage
wie
es
wird
Although
I
have
no
idea
how
it's
going
to
be
Doch
ich
bau'
'ne
riesengroße
Arche
aus
Papier
But
I'm
building
a
huge
ark
out
of
paper
Und
sie
wird
gesteuert
von
der
grenzenlosen
Zuversicht
And
it
is
steered
by
boundless
confidence
Ich
lass
mich
gehen,
doch
überlass'
dir
das
Ruder
nicht
I
let
myself
go,
but
don't
leave
the
rudder
to
you
Ich
bin
voll
bei
Bewusstsein,
kein
Traum
I'm
fully
conscious,
no
dream
Richtung
Horizont,
volle
Kraft
voraus
Towards
the
horizon,
full
speed
ahead
Ich
will
sterben
oder
leben
wie
ich
will
I
want
to
die
or
live
the
way
I
want
Wir
knutschen
einen
Berg
und
sie
dreh'n
uns
einen
Film
We'll
kiss
a
mountain
and
they'll
make
a
movie
about
us
Die
größten
Abenteuer
finden
leider
schnell
ein
Ende
The
greatest
adventures
unfortunately
come
to
an
end
quickly
Und
ich
bin
nur
mit
wenigen
auf
einer
Wellenlänge
And
I
am
only
on
the
same
page
with
a
few
Nur
ein
paar
Kumpels
und
Bekannte
über
Ecken
Only
a
few
buddies
and
acquaintances
around
the
corner
Die
meisten
hatten
leider
immer
andere
Interessen
Most
of
them
unfortunately
always
had
other
interests
Doch,
der
Kapitän
steuert
winkend
in
den
Tod
But,
the
captain
steers
smiling
into
death
Denn
wir
sinken
wenn
uns
eine
kleinen
Winböe
holt
Because
we'll
sink
if
a
small
gust
of
wind
gets
us
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Die
Erde
ist
'ne
Scheibe
und
wir
fallen
The
earth
is
a
disc
and
we're
falling
Ich
leg
mich
einfach
ins
Meer,
und
lass
mich
treiben
in
die
Ferne
I
just
lie
down
in
the
sea,
and
let
myself
drift
into
the
distance
Still
bis
an's
Ende
dieser
Scheibe
namens
Erde
Quietly
to
the
end
of
this
disc
called
Earth
Denn
wir
steuern
keinen
Zielhafen
an
Because
we're
not
heading
for
any
destination
port
Und
egal
wie
weit
wir
fahren,
Jungs,
wir
kommen
niemals
an
And
no
matter
how
far
we
go,
boys,
we'll
never
arrive
Doch
nichts
und
niemand
hält
uns
auf
But
nothing
and
nobody
stops
us
Ich
steck
meine
gesamte
Energie
in
diesen
Traum
I
put
all
my
energy
into
this
dream
Ich
ernähre
mich
von
Liebe
und
Vertrauen
I
nourish
myself
with
love
and
trust
Ich
probiere
auch
zu
geben,
was
ich
kriege
von
zuhaus
I
also
try
to
give
what
I
get
from
home
Volle
kraft
voraus,
das
Fernglas
zur
Hand
Full
speed
ahead,
binoculars
in
hand
Turbulenzen
überwinden
um
zu
lernen
was
ich
kann
Overcoming
turbulences
to
learn
what
I
can
Die
Kollision
vermeiden,
aber
nicht
nach
euren
Regeln
leben
Avoiding
the
collision,
but
not
living
by
your
rules
Keiner
kann
mir
jetzt
den
Wind
aus
meinen
Segeln
nehmen
Nobody
can
take
the
wind
out
of
my
sails
now
Ich
werf'
keinen
Anker
wenn
es
ausufert
I'm
not
dropping
any
anchors
if
it
runs
wild
Ab
ins
Rettungsboot,
handbetrieben
rausrudern
Off
into
the
lifeboat,
rowing
out
by
hand
Der
Kapitän
steuert
winkend
in
den
Tod
The
captain
steers
smiling
into
death
Mit
Konserven,
bis
uns
eine
kleine
Windböe
holt...
With
canned
food,
until
a
little
gust
of
wind
gets
us...
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Wir
treiben
bis
zum
Horizont
We
drift
to
the
horizon
Die
Erde
ist
'ne
Scheibe
und
wir
fallen
The
earth
is
a
disc
and
we're
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pimf
Album
Memo
date de sortie
19-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.