Pimf - Horizont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimf - Horizont




Horizont
Horizon
Ich leg mich einfach ins Meer, und hör dem Wellengang zu
I just lie down in the sea, and listen to the waves
Ich bleib hier liegen zwischen Ebbe und Flut, keine Panik Jungs
I'll stay here between the ebb and flow, no panic boys
Zwar keine Ahnung auf die Frage wie es wird
Although I have no idea how it's going to be
Doch ich bau' 'ne riesengroße Arche aus Papier
But I'm building a huge ark out of paper
Und sie wird gesteuert von der grenzenlosen Zuversicht
And it is steered by boundless confidence
Ich lass mich gehen, doch überlass' dir das Ruder nicht
I let myself go, but don't leave the rudder to you
Ich bin voll bei Bewusstsein, kein Traum
I'm fully conscious, no dream
Richtung Horizont, volle Kraft voraus
Towards the horizon, full speed ahead
Ich will sterben oder leben wie ich will
I want to die or live the way I want
Wir knutschen einen Berg und sie dreh'n uns einen Film
We'll kiss a mountain and they'll make a movie about us
Die größten Abenteuer finden leider schnell ein Ende
The greatest adventures unfortunately come to an end quickly
Und ich bin nur mit wenigen auf einer Wellenlänge
And I am only on the same page with a few
Nur ein paar Kumpels und Bekannte über Ecken
Only a few buddies and acquaintances around the corner
Die meisten hatten leider immer andere Interessen
Most of them unfortunately always had other interests
Doch, der Kapitän steuert winkend in den Tod
But, the captain steers smiling into death
Denn wir sinken wenn uns eine kleinen Winböe holt
Because we'll sink if a small gust of wind gets us
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Die Erde ist 'ne Scheibe und wir fallen
The earth is a disc and we're falling
Ich leg mich einfach ins Meer, und lass mich treiben in die Ferne
I just lie down in the sea, and let myself drift into the distance
Still bis an's Ende dieser Scheibe namens Erde
Quietly to the end of this disc called Earth
Denn wir steuern keinen Zielhafen an
Because we're not heading for any destination port
Und egal wie weit wir fahren, Jungs, wir kommen niemals an
And no matter how far we go, boys, we'll never arrive
Doch nichts und niemand hält uns auf
But nothing and nobody stops us
Ich steck meine gesamte Energie in diesen Traum
I put all my energy into this dream
Ich ernähre mich von Liebe und Vertrauen
I nourish myself with love and trust
Ich probiere auch zu geben, was ich kriege von zuhaus
I also try to give what I get from home
Volle kraft voraus, das Fernglas zur Hand
Full speed ahead, binoculars in hand
Turbulenzen überwinden um zu lernen was ich kann
Overcoming turbulences to learn what I can
Die Kollision vermeiden, aber nicht nach euren Regeln leben
Avoiding the collision, but not living by your rules
Keiner kann mir jetzt den Wind aus meinen Segeln nehmen
Nobody can take the wind out of my sails now
Ich werf' keinen Anker wenn es ausufert
I'm not dropping any anchors if it runs wild
Ab ins Rettungsboot, handbetrieben rausrudern
Off into the lifeboat, rowing out by hand
Der Kapitän steuert winkend in den Tod
The captain steers smiling into death
Mit Konserven, bis uns eine kleine Windböe holt...
With canned food, until a little gust of wind gets us...
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Wir treiben bis zum Horizont
We drift to the horizon
Die Erde ist 'ne Scheibe und wir fallen
The earth is a disc and we're falling





Writer(s): Pimf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.