Pimf feat. Weekend - Chatten zuviel, reden zu wenig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimf feat. Weekend - Chatten zuviel, reden zu wenig




Chatten zuviel, reden zu wenig
Chatting too much, talking too little
Yeah, is' alles klar, Babe? Wie war dein Tag?
Yeah, are you all right, babe? How was your day?
Selten is' Interesse der Grund, warum ich frag'
Rarely is' interest the reason I ask'
Ein bisschen Smalltalk, bloß, weil ich dich mag
A little small talk, just because I like you
Ich schreib' dir wenn ich aufstehe und bevor ich schlaf'
I'll write to you when I get up and before I sleep'
Sag, was hast du heute vor?
Say, what are you up to today?
Ein "Guten Morgen" flüster' ich dir lieber in dein Ohr
A "good morning" I'd rather whisper in your ear
Doch, wenn du so fragst, alles ist perfekt
But, if you ask like that, everything is perfect
Die Sonne scheint und mal wieder hast du mich geweckt
The sun is shining and once again you have woken me up
Doch du liegst nicht in meinem Bett
But you're not in my bed
Verdammt, ich will noch pennen, ständig blinkt dieser Chat
Damn, I still want to sleep, this chat is constantly flashing
Ich dreh' mich nochmal um, tipp' dir einen Text
I'll turn around again, tip you a text
Ja, ich geh' mit dir ins Kino, aber bitte doch nicht jetzt
Yes, I'm going to the cinema with you, but please not now
Was schreib' ich dir zurück? Was bin ich für ein Depp?
What am I writing back to you? What kind of a moron am I?
Ich schick' dir noch ein' Smiley, aber grinse nicht in echt
I'll send you another ' smiley, but don't really grin
Bis sich das ganze in Gewissensbissen rächt
Until the whole thing takes revenge in remorse
Also Baby, bitte gib mir einfach recht
So baby, please just give me right
Wir chatten zu viel, wir reden zu wenig
We chat too much, we talk too little
Aneinander vorbei, aneinander vorbei
Past each other, past each other
Was uns verbindet ist das Telefon
What connects us is the phone
Ich lass dich in mein Innerstes und geb' dir mein' W-LAN-Code
I'll let you into my innermost and give you my 'W-LAN-Code
Wir chatten zu viel, wir reden zu wenig
We chat too much, we talk too little
Aneinander vorbei, aneinander vorbei
Past each other, past each other
Weil wir uns lange nicht geseh'n oder gesprochen ha'm
Because we haven't seen each other or talked for a long time ha'm
Schick' ich ein Gute-Laune-Bild von mir, es ist drei Wochen alt
Send me a good mood picture of me, it's three weeks old
Neue Stadt, neue Party, neue Menschen
New city, new party, new people
Na komm, wir gehen deine Freunde treffen
Come on, we're going to meet your friends
Du sagst mal eben Hallo
You just say hello
Wenn du mich suchen solltest steh' ich hier so
If you should be looking for me, I'm standing here like this
Ich mein', ich benehm' mich ab dem dritten Treffen wie ein Clown
I mean, I'm acting like a clown from the third meeting
Ach, schon beim zweiten Treffen geh' ich aus mir raus
Oh, already at the second meeting I'm getting out of myself
Leider sind wir noch beim ersten, wieso halt ich meine Fresse?
Unfortunately, we are still at the first, why am I holding my face?
In der einen Hand das Bier, in der ander'n Hand 'ne Zigarette
In one hand the beer, in the other hand a cigarette
Ich such' 'nen Blick, der mich trifft
I'm looking for a look that hits me
Während ich die Kippe wegschnips'
While I'm snipping the cant away'
Ich durchsuch' mit meiner leeren Hand die Hosentasche
I search the pocket of my pants with my empty hand
Wo meine Finger wie von selbst das Telefon umfassen
Where my fingers cover the phone as if by themselves
Kurze Flucht in 110 neue Whatsapp-Nachrichten
Short escape in 110 new Whatsapp messages
Dumme Videos und ein paar Bilder voll mit schlechten Witzen
Stupid videos and a few pictures full of bad jokes
Wenn du mich suchst, ich bin in irgendeinem Chatverlauf
If you are looking for me, I am in some chat history
Ich steh' hier nicht, ich hoff', ich seh' beschäftigt aus
I'm not standing here, I'm hoping, I look busy
Wir chatten zu viel, wir reden zu wenig
We chat too much, we talk too little
Aneinander vorbei, aneinander vorbei
Past each other, past each other
Was uns verbindet ist das Telefon
What connects us is the phone
Ich lass' dich in mein Innerstes und geb' dir mein' W-LAN-Code
I'll let you into my innermost and give you my 'W-LAN-Code
Wir chatten zu viel, wir reden zu wenig
We chat too much, we talk too little
Aneinander vorbei, aneinander vorbei
Past each other, past each other
Weil wir uns lange nicht geseh'n oder gesprochen ha'm
Weil wir uns lange nicht geseh'n oder gesprochen ha'm
Schick ich ein Gute-Laune-Bild von mir, es ist drei Wochen alt
Schick ich ein Gute-Laune-Bild von mir, es ist drei Wochen alt
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye
Bye, bye, bye





Writer(s): Jonas Kramski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.