Paroles et traduction Pimp C, Nas & Juicy J - Friends (feat. Juicy J and Nas)
Friends (feat. Juicy J and Nas)
Друзья (при участии Juicy J и Nas)
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
останутся
ли
они
верны
своему
делу?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
рядом?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
дадут
ли
они
тебе
умереть?
What
about
your
friends?
А
что
насчёт
твоих
друзей?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
С
такими
друзьями
враги
мне
не
нужны.
I
had
a
lotta
niggas
that
was
down
with
me
У
меня
было
много
ниггеров,
которые
были
со
мной
заодно.
Or
should
I
say
a
lotta
niggas
hang
around
with
me?
Или,
может,
правильнее
сказать,
много
ниггеров
тусовались
со
мной?
But
when
I
took
my
fall
Но
когда
я
упал,
I
found
out
I
really
didn't
have
many
friends
at
all
Я
понял,
что
у
меня
вообще
почти
не
было
друзей.
When
I
was
out
there
rollin'
in
the
Benz
and
ball
Когда
я
разъезжал
на
«Бенце»
и
кутил,
My
momma
used
to
get
a
lotta
telephone
calls
Моя
мама
получала
много
телефонных
звонков.
Niggas
tryna
see
how
we
was,
I
had
a
buzz
Ниггеры
пытались
узнать,
как
у
нас
дела,
я
был
на
слуху.
But
all
that
shit
stopped
when
I
got
popped
by
the
fuzz
Но
всё
это
прекратилось,
когда
меня
повязали
мусора.
A
couple
niggas
kept
that
shit
true
indeed
Пара
ниггеров
действительно
остались
верны,
But
not
the
ones
I
used
to
bail
outta
jail
and
feed
Но
не
те,
кого
я
вытаскивал
из
тюрьмы
и
кормил.
We
used
to
smoke
weed
and
get
drunk
off
brew
Мы
курили
травку
и
напивались
пивом,
I
went
to
TDC,
nigga,
I
couldn't
find
you
Я
попал
в
TDC,
ниггер,
и
не
смог
тебя
найти.
You
couldn't
find
me
that's
what
you
told
yourself
Ты
не
мог
меня
найти,
это
то,
что
ты
говорил
себе,
But
you
couldn't
tell
that
bullshit
to
nobody
else
Но
ты
не
мог
сказать
эту
чушь
никому
другому.
But
when
they
asked
you
how
I
was
doin',
you
told
'em
I
was
cool
Но
когда
тебя
спрашивали,
как
у
меня
дела,
ты
говорил,
что
всё
круто,
Knowin'
you
ain't
talk
to
me
since
I
went
to
the
pen,
fool
Зная,
что
ты
не
разговаривал
со
мной
с
тех
пор,
как
я
сел,
дурак.
No
pictures,
no
conversary,
money
to
eat
Ни
писем,
ни
звонков,
ни
денег
на
еду,
And
now
you
think
it's
all
good,
cause
I'm
back
on
the
streets
А
теперь
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
потому
что
я
вернулся
на
улицы.
I'm
back
on
these
beats
and
still
blowing
like
the
wind
Я
вернулся
к
этим
битам
и
всё
ещё
дую,
как
ветер,
But
these
is
the
niggas
that
we
call
friends
Но
это
те
ниггеры,
которых
мы
называем
друзьями.
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
останутся
ли
они
верны
своему
делу?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
рядом?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
дадут
ли
они
тебе
умереть?
What
about
your
friends?
А
что
насчёт
твоих
друзей?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
С
такими
друзьями
враги
мне
не
нужны.
In
these
streets
and
these
traps,
nigga
you
better
be
strapped
На
этих
улицах
и
в
этих
ловушках,
ниггер,
тебе
лучше
быть
при
оружии.
Niggas
out
here
plottin'
be
prepared
to
shoot
back
Ниггеры
тут
плетут
интриги,
будь
готов
стрелять
в
ответ.
Nigga
ain't
no
rules,
nigga
it
ain't
no
love
Ниггер,
нет
никаких
правил,
ниггер,
нет
никакой
любви.
A
nigga
put
a
knife
in
your
nigga,
could
be
your
blood
Ниггер
вонзит
нож
в
твоего
ниггера,
это
может
быть
твоя
кровь.
Kill
a
nigga
over
money,
kill
a
nigga
over
drugs
Убивают
ниггеров
за
деньги,
убивают
ниггеров
за
наркотики.
They
killing
niggas
over
hoes
be
careful
who
you
fuck
Убивают
ниггеров
из-за
шлюх,
будь
осторожен,
с
кем
ты
трахаешься.
One
false
move
and
you
fucked
and
out
here
on
that
bullshit
Один
неверный
шаг,
и
ты
облажался
и
вляпался
в
дерьмо.
Catch
a
fuck
niggas
and
they
hit
his
ass
with
the
full
clip
Поймают
ублюдка,
и
всадят
в
него
всю
обойму.
(What
about
your
friends)
(А
что
насчёт
твоих
друзей)
Niggas
ain't
real
Ниггеры
не
настоящие.
Niggas
ain't
trill
Ниггеры
не
тру.
Niggas
be
jealous
Ниггеры
завидуют.
Over
the
hoes,
over
the
whips,
over
the
crib
Из-за
тёлок,
из-за
тачек,
из-за
хаты.
Niggas
be
broke,
pockets
be
hurt
Ниггеры
на
мели,
карманы
пусты.
Nigga
be
stressed
Ниггер
в
стрессе.
Nigga
be
learning
Ниггер
учится.
Whoop
your
friend,
you
gotta
murk
'em
Прибей
своего
друга,
ты
должен
замочить
его.
Payback
it's
closed
curtains
Расплата
- закрытый
занавес.
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
останутся
ли
они
верны
своему
делу?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
рядом?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
дадут
ли
они
тебе
умереть?
What
about
your
friends?
А
что
насчёт
твоих
друзей?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
С
такими
друзьями
враги
мне
не
нужны.
It's
so
ill,
pop
no
pills
Это
так
круто,
не
глотай
таблетки,
Straight
Henn'
a
toast
to
Pimp
C,
now
on
to
fake
friends
Чистый
Хеннесси,
тост
за
Pimp
C,
теперь
о
фальшивых
друзьях.
Tina
best
friend
husband
fucking
her
cousin
Муж
лучшей
подруги
Тины
трахает
её
кузину.
Her
cousin,
she
think
her
baby
by
Tina
husband
Её
кузина
думает,
что
её
ребёнок
от
мужа
Тины.
But
Tina
had
a
miscarriage
by
me
Но
у
Тины
был
выкидыш
от
меня.
Ten
months
later,
Tina
had
a
baby,
it's
deep
Десять
месяцев
спустя
у
Тины
родился
ребёнок,
это
сложно.
Soon
the
whole
hood
to
be
related
Скоро
весь
район
будет
в
родстве.
Like
an
African
tribe,
misplacement
situated
Как
африканское
племя,
неправильное
расположение.
13,
she's
already
ripping
В
13
она
уже
гуляет.
So
whoever
daughter
she
is,
she
will
bout
to
be
in
grandpa
position
Так
что
чья
бы
дочь
она
ни
была,
она
скоро
будет
на
месте
дедушки.
And
pot,
no
pot
to
piss
in
И
горшок,
нет
горшка,
чтобы
поссать.
Man,
stop
and
listen
Чувак,
остановись
и
послушай.
Your
man
from
the
sand
box,
he
on
the
stand
snitching
Твой
приятель
из
песочницы,
он
на
скамье
подсудимых
стучит.
His
John
Hancock,
got
'em
lamb
chops
with
his
misses
Его
Джон
Хэнкок,
получил
отбивные
с
женой.
Home
exonerated
cause
he
cooperated
Дома
оправдан,
потому
что
сотрудничал.
I
peep
the
bullshit
coming,
the
streets
taught
me
Я
вижу,
как
приближается
дерьмо,
улицы
научили
меня.
And
in
abundance,
now
my
circle
a
hundred
И
в
изобилии,
теперь
мой
круг
- сотня.
What
about
your
friends
will
they
stay
on
they
grind?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
останутся
ли
они
верны
своему
делу?
What
about
your
friends
will
they
be
around?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
будут
ли
они
рядом?
What
about
your
friends
will
they
let
you
die?
А
что
насчёт
твоих
друзей,
дадут
ли
они
тебе
умереть?
What
about
your
friends?
А
что
насчёт
твоих
друзей?
With
friends
like
that
I
don't
need
enemies
С
такими
друзьями
враги
мне
не
нужны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael W. Smith, Debbie Smith, Michael Whitaker Smith, Deborah Davis Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.