Paroles et traduction Pimp C feat. A$AP Rocky, Juicy J & Bun B - Wavybone
The
hustle
continues
Суета
продолжается.
Gettin'
money
is,
gettin'
money
is
Получать
деньги-это,
получать
деньги-это
...
Put
your
mind
to,
something
you
want
Направь
свой
разум
на
то,
чего
ты
хочешь.
Gettin'
money
is,
gettin'
money
is
Получать
деньги-это,
получать
деньги-это
...
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
ты
знаешь.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
вы
все
знаете.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
I
remember
all
the
nights
on
different
corners
spittin'
pitchin'
water
Я
помню
все
ночи,
когда
на
разных
углах
плевались
водой.
Now
I'm
richer
off
the
shit
I
thought
of
Теперь
я
стал
богаче
благодаря
тому
дерьму,
о
котором
думал,
From
the
home
of
the
richest
ballers
находясь
на
родине
богатейших
балерин.
I'm
Richard
Porter
mixed
with
Mr.
Porter
Я
Ричард
Портер,
смешанный
с
мистером
Портером.
This
picture
all
the
jiggy
shit
I
ordered
Эта
фотография
- все
то
дерьмовое
дерьмо,
которое
я
заказал.
I
went
to
France
and
almost
got
deported
Я
поехал
во
Францию,
и
меня
чуть
не
депортировали.
The
fans
is
screaming
when
I
hit
the
border
Фанаты
кричат,
когда
я
достигаю
границы.
I
visit
Nice
like
it's
my
sisters
daughter
Я
приезжаю
в
Ниццу
как
будто
это
дочь
моей
сестры
Vision
broad,
I
thought
of
all
the
different
kids
and
all
У
меня
был
широкий
кругозор,
я
думал
обо
всех
этих
разных
детях
и
обо
всем
остальном.
Poor
without
a
sip
of
water,
time
to
get
my
shit
in
order
Бедный,
без
глотка
воды,
пора
привести
свое
дерьмо
в
порядок.
And
do
somethin'
different,
gettin'
tired
of
the
same
old
shit
И
сделай
что-нибудь
другое,
устав
от
одного
и
того
же
старого
дерьма.
When
I'm
spittin'
lines,
'bout
the
section
lines
Когда
я
читаю
строки,
я
читаю
строки
раздела.
I
sit
you
kids
who
listen
for
us
Я
сажусь
рядом
с
вами,
дети,
которые
слушают
нас.
I
see
prison
for
us
until
we
pull
back,
that's
a
true
fact
Я
вижу
тюрьму
для
нас,
пока
мы
не
отступим,
это
истинный
факт.
Get
money,
yeah
I
do
that,
thought
you
knew
that
Получаю
деньги,
да,
я
это
делаю,
думал,
ты
это
знаешь
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
ты
знаешь.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
вы
все
знаете.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Candy
low
slider,
I'm
a
soul
survivor
Кэнди
Лоу
слайдер,
я
выжившая
душа.
Keep
a
Sweet
in
my
visor,
bitch
I'm
keepin'
it
liver
Держи
конфетку
в
моем
козырьке,
сука,
я
держу
ее
при
себе.
Than
the
average
Joe,
I
think
fast,
talk
slow
Чем
обычный
Джо,
я
думаю
быстро,
говорю
медленно.
He
think
he
want
a
war
but
he
don't
really
wanna
go
Он
думает,
что
хочет
войны,
но
на
самом
деле
он
не
хочет
идти.
Need
to
get
me
some
head
from
Sheryl
Crow
Мне
нужна
голова
от
Шерил
Кроу.
A
helluva
blow,
from
a
millionaire
snow
Адский
удар
от
миллионера
Сноу
You
can
waste
your
time,
with
the
goody
goody
two
shoes
Ты
можешь
тратить
свое
время
впустую
с
этими
паиньками-паиньками.
Now
I'm
puttin'
em
on
the
spot,
I
give
a
ho
the
blues
Теперь
я
ставлю
их
на
место,
я
даю
им
блюз.
I'm
touchin'
on
her
cot,
I
put
her
on
the
block
Я
дотрагиваюсь
до
ее
кроватки,
кладу
ее
на
плаху.
You
think
I'm
startin'
over,
bitch
I
ain't
never
stop
Ты
думаешь,
что
я
начинаю
все
сначала,
сука,
я
никогда
не
остановлюсь
Poppin'
the
trunk,
and
testin'
the
pills
Открываю
багажник
и
проверяю
таблетки.
Don't
give
a
fuck
bout
where
you're
from
Мне
плевать,
откуда
ты
родом.
Don't
give
a
fuck
bout
how
you
feel
Мне
плевать
на
то
что
ты
чувствуешь
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
ты
знаешь.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
вы
все
знаете.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
I'm
the
best
still
in
this
game,
I'm
rich
bitch
like
Rick
James
Я
все
еще
лучшая
в
этой
игре,
я
богатая
сучка,
как
Рик
Джеймс.
Gotta
group
of
hoes
in
MIA,
get
a
condo
in
Biscayne
У
меня
есть
группа
шлюх
в
МИА,
купи
квартиру
в
Бискейне.
The
Louis
store,
I
drop
bands,
the
Gucci
store,
I
drop
bands
Магазин
Louis,
я
бросаю
пачки,
магазин
Gucci,
я
бросаю
пачки.
Prada
store,
I
went
HAM,
my
left
wrist,
it
cost
a
lamb
Магазин
"Прада",
я
ходил
за
ветчиной,
мое
левое
запястье
стоило
барашка.
Your
girlfriend
a
groupie,
like
Trident,
she
wanna
chew
me
Твоя
подружка-фанатка,
как
трезубец,
она
хочет
меня
сожрать.
Hell
naw
I
ain't
cuffin'
'em,
I'm
a
dog
just
like
Snoopy
Черт
возьми,
нет,
я
не
надеваю
на
них
наручники,
я
такая
же
собака,
как
Снупи.
And
when
I
leave
the
mall,
it's
sold
out,
erryday
shoppin'
А
когда
я
выхожу
из
торгового
центра,
там
уже
все
распродано,
я
делаю
покупки
каждый
день.
Taylor
Gang,
blowin'
money,
$50,
000
on
wrist
watches
Банда
Тейлора,
просаживающая
деньги,
50
000
долларов
на
наручные
часы
$100,
000
in
a
plastic
bag,
we
takin'
off,
bitch
pack
your
bags
100
000
долларов
в
пластиковом
пакете,
мы
взлетаем,
сука,
собирай
чемоданы
Bitch
I
came
from
having
nothin',
damn
right
I
have
to
brag
Сука,
я
пришел
из
ничего,
черт
возьми,
я
должен
хвастаться.
Try
me
and
I'll
pop
your
ass,
stupid
nigga,
get
a
body
bag
Попробуй
меня,
и
я
надеру
тебе
задницу,
тупой
ниггер,
получи
мешок
для
трупов.
All
I
talk
is
money
ho,
rich
niggas
don't
lollygag
Все,
что
я
говорю,
- это
деньги,
бл
** ь,
богатые
ниггеры
не
бездельничают.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
you
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
ты
знаешь.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
I
thought
y'all
knew
Поднимать
деньги-это
(то,
что
я
делаю)
я
думал,
вы
все
знаете.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Get
money
is
the
main
reason
most
people
wake
up
Получение
денег-главная
причина,
по
которой
большинство
людей
просыпаются.
The
root
of
why
most
relationships
is
startin'
break
ups
Корень
того,
почему
большинство
отношений
начинается
с
разрыва.
While
niggas
get
haircuts,
and
bitches
do
makeup
Пока
ниггеры
стригутся,
а
сучки
красятся.
While
we
take
their
penitentiary
chances,
we
shake
up
Пока
мы
используем
их
тюремные
шансы,
мы
встряхиваемся.
It's
an
everyday
struggle
for
the
almighty
dollar
Это
каждодневная
борьба
за
всемогущий
доллар.
Some
is
in
the
streets
and
some
is
workin'
blue
collar
Кто-то
на
улицах,
а
кто-то
работает
синим
воротничком.
Real
up
in
your
field
and
man
it
make
you
wanna
holler
Настоящий
профессионал
в
своем
деле,
и,
черт
возьми,
тебе
хочется
кричать.
Say
your
prayer
for
a
player,
amen
inshallah
Помолись
за
игрока,
аминь,
Иншаллах!
Been
like
that,
ain't
a
damn
thing
change
Так
было
всегда,
ни
черта
не
изменилось.
Money
on
mind,
the
red
of
my
brain
Деньги
на
уме,
красный
цвет
моего
мозга.
Candy
paint
is
gonna
drip
that
stain
Леденцовая
краска
будет
капать
с
этого
пятна
Lean
on
left,
the
grip
of
my
grain
Наклонись
влево,
хватка
моего
зерна.
See
ain't
a
damn
thing
change
but
the
weather
Видишь,
ничего
не
меняется,
кроме
погоды.
So
If
you
ain't
breakin'
bread
then
we
can't
even
sit
together
Так
что
если
ты
не
преломляешь
хлеб,
то
мы
даже
не
можем
сидеть
вместе.
Gettin'
money
is
(what
I
do)
Получать
деньги-это
(то,
что
я
делаю).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernard James Freeman, Chad L. Butler, Rakim Mayers, Hector Delgado, Earl Randle, Willie Mitchell, Jordan Michael Houston, Yvonne Maria Mitchell, Lawrence D. Seymour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.