Pimp Flaco feat. Blackthoven - COVID-19 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimp Flaco feat. Blackthoven - COVID-19




Los euros son nuestros estimulos
Евро-это наши стимулы
La ropa y los buenos vehiculos
Одежда и хорошие автомобили
Siempre estuvimos flacos y chulos
Мы всегда были тощими и крутыми.
Vosotros bastante ridiculos
Вы, ребята, довольно нелепы.
Nunca avanzaran por estúpidos
Они никогда не продвинутся вперед по глупости.
Están dando vueltas en círculos
Они кружатся по кругу.
Me pueden comer los testículos
Они могут съесть мои яички.
Mi nombre es grande como el título
Мое имя велико, как название,
Problema y errores de cálculo
Проблема и просчеты
A veces te dejan sin ángulo
Иногда они оставляют вас без угла
Aprende a saltar los obstáculos
Научитесь прыгать через препятствия
Alguno no pudo se estranguló
Кто-то не мог задушить себя.
El mundo lo mueve el triángulo
Мир движется треугольником.
La droga te deja sonámbulo
Препарат оставляет вас лунатиком
La vida es mentira, espectáculo
Жизнь-это ложь, зрелище.
Montañas ardiendo que echan humo
Горящие горы, которые дымят
Barras, barras, barras
Бары, бары, бары
Son bombas, parezco un etarra
Это бомбы, я выгляжу как этарра.
Hay cuerdas tocando guitarras
Есть струны, играющие на гитарах,
Hay zorras que están como cabras
Есть шлюхи, которые похожи на коз,
Hay cosas que tu nunca sabrás
Есть вещи, которые ты никогда не узнаешь.
Puertas que es mejor que no abras
Двери, которые вам лучше не открывать
No muerdes cabrón solo ladras
Ты не кусаешься, ублюдок, ты просто лаешь.
No muerdes cabrón solo ladras
Ты не кусаешься, ублюдок, ты просто лаешь.
La sangre es un tinte que tiñe de rojo tu cami falsa de Supreme
Кровь-это оттенок, который окрашивает ваш поддельный ками Supreme в красный цвет
La calle es un pozo tienes que ir con ojo, es fácil, te puedes hundir
Улица-это колодец, ты должен идти глазом, это легко, ты можешь утонуть.
Vete puta no te necesito
Уходи, сука, ты мне не нужен.
Esta pena va a volverme rico
Это горе сделает меня богатым.
Como el potro tengo rabia y miel
Как жеребенок, у меня есть ярость и мед.
'Toy más alto que la Torre Eiffel
Игрушка выше Эйфелевой башни
Estoy fuera ya no me medico
Я больше не лечусь.
Esa mierda no la necesito
Это дерьмо мне не нужно.
He cambiado billetes de 100
Я поменял банкноты на 100
Por pastillas pa' sentirme bien (Miau)
По таблеткам pa ' чувствовать себя хорошо (Мяу)
Los euros son nuestros estimulos
Евро-это наши стимулы
La ropa y los buenos vehiculos
Одежда и хорошие автомобили
Siempre estuvimos flacos y chulos
Мы всегда были тощими и крутыми.
Vosotros bastante ridiculos
Вы, ребята, довольно нелепы.
Nunca avanzaran por estúpidos
Они никогда не продвинутся вперед по глупости.
Están dando vueltas en círculos
Они кружатся по кругу.
Me pueden comer los testículos
Они могут съесть мои яички.
Mi nombre es grande como el título
Мое имя велико, как название,
Problema y errores de cálculo
Проблема и просчеты
A veces te dejan sin ángulo
Иногда они оставляют вас без угла
Aprende a saltar los obstáculos
Научитесь прыгать через препятствия
Alguno no pudo se estranguló
Кто-то не мог задушить себя.
El mundo lo mueve el triángulo
Мир движется треугольником.
La droga te deja sonámbulo
Препарат оставляет вас лунатиком
La vida es mentira, espectáculo
Жизнь-это ложь, зрелище.
Montañas ardiendo que echan humo
Горящие горы, которые дымят
Vete puta no te necesito (No te necesito, no te necesito)
Иди, шлюха, ты мне не нужен (ты мне не нужен, ты мне не нужен)
Ve- vete puta no te necesito (No te necesito, no te necesito)
Иди-иди, шлюха, ты мне не нужен (ты мне не нужен, ты мне не нужен)
Vete puta no te necesito (No te necesito, no te necesito)
Иди, шлюха, ты мне не нужен (ты мне не нужен, ты мне не нужен)
Vete puta no te necesito
Уходи, сука, ты мне не нужен.
Esta pena va a volverme rico
Это горе сделает меня богатым.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.