Paroles et traduction Pimp Flaco feat. Sandro Jeeawock - Sintigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
un
día
olvido
quién
eres
tu
ven
y
recuerdamelo,
si
un
día
olvidas
quien
soy,
recuerda
que
soy
él
mejor
Если
однажды
я
забуду,
кто
ты,
приди
и
напомни
мне.
Если
однажды
ты
забудешь,
кто
я,
помни,
что
я
лучший.
En
esta
vida
todo
tiene
fin
pero
yo
no
podría
estar
sin
ti
В
этой
жизни
всему
приходит
конец,
но
я
не
смог
бы
жить
без
тебя.
Grite
tu
nombre
tantas
veces
que
ya
no
me
queda
ni
voz,
pensaba
que
era
pa'
siempre
pero
todo
se
término
Я
кричал
твое
имя
так
много
раз,
что
у
меня
пропал
голос.
Я
думал,
что
это
навсегда,
но
все
кончилось.
Mi
cama
sola
como
un
ataúd,
hoy
solo
pienso
en
cuando
estabas
tú
Моя
кровать
пуста,
как
гроб.
Сегодня
я
думаю
только
о
том
времени,
когда
ты
была
рядом.
Y
si
para
que
vuelvas
conmigo,
yo
tengo
que
torcer
mi
destino...
И
если
для
того,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
мне
нужно
изменить
свою
судьбу...
Yo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя,
только
для
тебя.
Y
si
para
que
estés
a
mi
lado,
yo
tengo
que
torcer
él
pasado...
И
если
для
того,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
мне
нужно
изменить
прошлое...
Yo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя,
только
для
тебя.
Se
que
va
a
pasar
él
tiempo
y
que
no
vas
a
volver
y
pienso
en
que
va
a
ser
ti
si
no
estas
tú...
Я
знаю,
что
время
пройдет,
и
ты
не
вернешься,
и
я
думаю
о
том,
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом...
Sabes
que
quiero
tus
besos
y
que
lo
que
dije
no
lo
pienso,
si
tu
no
estas
él
cielo
no
es
azul
Знай,
что
я
хочу
твоих
поцелуев,
и
то,
что
я
сказал,
я
не
имел
в
виду.
Если
тебя
нет,
небо
не
голубое.
Y
si
para
que
vuelvas
conmigo,
yo
tengo
que
torcer
mi
destino...
И
если
для
того,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
мне
нужно
изменить
свою
судьбу...
Yo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя,
только
для
тебя.
Y
si
para
que
estés
a
mi
lado,
yo
tengo
que
torcer
él
pasado...
И
если
для
того,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
мне
нужно
изменить
прошлое...
Yo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя,
только
для
тебя.
Se
que
va
a
pasar
él
tiempo
y
que
no
vas
a
volver
y
pienso
en
que
va
a
ser
de
mi
si
no
estas
tu...
Я
знаю,
что
время
пройдет,
и
ты
не
вернешься,
и
я
думаю
о
том,
что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом...
Sabes
que
quiero
tus
besos
y
que
lo
que
dije
no
lo
pienso,
si
tu
no
estas
él
cielo
no
es
azúl...
Знай,
что
я
хочу
твоих
поцелуев,
и
то,
что
я
сказал,
я
не
имел
в
виду.
Если
тебя
нет,
небо
не
голубое...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sintigo
date de sortie
27-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.