Paroles et traduction Pimp Flaco - Lo Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
adiós,
no
me
digas
que
no
vaya
a
verte
Не
прощайся
со
мной,
не
говори
мне
не
приходить
к
тебе.
Sólo
por
un
error
no
te
puedo
perder
para
siempre
Только
из-за
ошибки
я
не
могу
потерять
тебя
навсегда.
Esta
vida
sin
ti
es
lo
más
parecido
a
la
muerte
Эта
жизнь
без
тебя
ближе
всего
к
смерти.
Por
favor,
piénsalo,
lo
siento
amor
Пожалуйста,
подумай
об
этом,
Прости,
любовь.
Ya
me
jode
pensar
en
los
ratos
que
pasé
contigo
Мне
уже
неприятно
думать
о
том
времени,
которое
я
провел
с
тобой.
Busco
que
otra
ocupe
tu
lugar
pero
no
lo
consigo
Я
ищу,
чтобы
кто-то
другой
занял
твое
место,
но
я
не
получаю
его.
Ya
no
aguanto
esto
más,
venga
quítame
ya
este
castigo
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
давай,
сними
с
меня
это
наказание.
Por
favor,
piénsalo,
lo
siento
amor
Пожалуйста,
подумай
об
этом,
Прости,
любовь.
Ya
no
sé
cómo
decirte
que
lo
siento
Я
больше
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль.
No
vuelvas
a
decir
que
no
es
el
momento
Никогда
больше
не
говори,
что
сейчас
не
время.
Que
no
puedo
vivir
sin
no
es
a
tu
lado
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás,
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás,
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Ahora
escúchame
amor,
no
hagas
caso
al
hablar
de
la
gente
Теперь
послушай
меня,
любовь,
не
слушай,
когда
говоришь
о
людях.
Cometí
un
error
pero
se
los
errores
se
aprende
Я
сделал
ошибку,
но
ошибки
вы
узнаете
Esta
vida
sin
ti
es
lo
más
parecido
a
la
muerte
Эта
жизнь
без
тебя
ближе
всего
к
смерти.
Por
favor,
piénsalo,
lo
siento,
amor
Пожалуйста,
подумай
об
этом,
Прости,
любовь.
Ya
no
sé
cómo
decirte
que
lo
siento
Я
больше
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль.
No
vuelvas
a
decir
que
no
es
el
momento
Никогда
больше
не
говори,
что
сейчас
не
время.
Que
no
puedo
vivir
sin
no
es
a
tu
lado
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás,
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Ya
no
sé
cómo
decirte
que
lo
siento
Я
больше
не
знаю,
как
сказать
тебе,
что
мне
жаль.
No
vuelvas
a
decir
que
no
es
el
momento
Никогда
больше
не
говори,
что
сейчас
не
время.
Que
no
puedo
vivir
sin
no
es
a
tu
lado
Что
я
не
могу
жить
без
тебя.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás,
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Lo
del
despertar
y
ver
que
no
estás,
ya
no
lo
aguanto
ni
un
día
más
Проснувшись
и
увидев,
что
тебя
нет,
я
больше
не
могу
этого
терпеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.