Pimp Flaco - Nada Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimp Flaco - Nada Más




Nada Más
Ничего Больше
Nada más quiero estar a tu lado al despertar
Ничего больше не хочу, только просыпаться рядом с тобой
Y sentir tu calor, metido en tu sábana
И чувствовать твое тепло, укрывшись твоей простыней
Bien juntitos los dos, yo no pido nada más
Совсем рядышком вдвоем, мне больше ничего не надо
Nada más, nada más
Ничего больше, ничего больше
Solo quiero dormir y que estés conmigo
Хочу только спать, и чтобы ты была со мной
Y escuchar como dices mi nombre con tu voz
И слушать, как ты произносишь мое имя своим голосом
Bien juntitos los dos, yo no pido nada más
Совсем рядышком вдвоем, мне больше ничего не надо
Nada más, nada más
Ничего больше, ничего больше
me das eso que me falta a
Ты даешь мне то, чего мне не хватает
Todo lo que nunca nadie me dió
Все то, что никто никогда мне не давал
La pena y las ganas de sonreír
Печаль и желание улыбаться
Lo malo y lo bueno que da el amor, ooh
Плохое и хорошее, что дарит любовь, ooh
Ni viendo doble veo dos como
Даже видя двойно, не вижу двух таких, как ты
Esta noche vamos a derretir
Сегодня ночью мы будем плавить
Las cosas que hay en tu habitación
Вещи, которые есть в твоей комнате
Ya tendremos tiempo para dormir
У нас еще будет время поспать
Cuando nos moleste la luz del sol, ooh
Когда нас начнет беспокоить солнечный свет, ooh
Si tienes miedo solo enciende la luz
Если тебе страшно, просто включи свет
Yo solo quiero enredarme en tu pelo
Я просто хочу запутаться в твоих волосах
Que tu cuerpo sea mi desayuno
Чтобы твое тело стало моим завтраком
Pasar el tiempo sin mirar el reloj
Проводить время, не глядя на часы
Uuooh, uuuh
Uuooh, uuuh
Sin ti valgo lo mismo que un cero
Без тебя я ничего не стою, как ноль
Soy lo mismo que uno menos uno
Я как один минус один
Contigo rico sin tener dinero
С тобой я богат, даже не имея денег
Uuooh, uuuh
Uuooh, uuuh
Nada más quiero estar a tu lado al despertar
Ничего больше не хочу, только просыпаться рядом с тобой
Y sentir tu calor, metido en tu sábana
И чувствовать твое тепло, укрывшись твоей простыней
Bien juntitos los dos, yo no pido nada más
Совсем рядышком вдвоем, мне больше ничего не надо
Nada más, nada más
Ничего больше, ничего больше
Solo quiero dormir y que estés conmigo
Хочу только спать, и чтобы ты была со мной
Y escuchar como dices mi nombre con tu voz
И слушать, как ты произносишь мое имя своим голосом
Bien juntitos los dos, yo no pido nada más
Совсем рядышком вдвоем, мне больше ничего не надо
Nada más, nada más
Ничего больше, ничего больше
(Solo quiero dormir y que estés conmigo)
(Хочу только спать, и чтобы ты была со мной)
(Y escuchar como dices mi nombre con tu voz)
слушать, как ты произносишь мое имя своим голосом)
(Bien juntitos los dos, yo no pido nada más)
(Совсем рядышком вдвоем, мне больше ничего не надо)
(Nada más, nada más)
(Ничего больше, ничего больше)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.