Paroles et traduction Pimp Flaco - Nada Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
más
quiero
estar
a
tu
lado
al
despertar
Ничего
больше
не
хочу,
только
просыпаться
рядом
с
тобой
Y
sentir
tu
calor,
metido
en
tu
sábana
И
чувствовать
твое
тепло,
укрывшись
твоей
простыней
Bien
juntitos
los
dos,
yo
no
pido
nada
más
Совсем
рядышком
вдвоем,
мне
больше
ничего
не
надо
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше
Solo
quiero
dormir
y
que
tú
estés
conmigo
Хочу
только
спать,
и
чтобы
ты
была
со
мной
Y
escuchar
como
dices
mi
nombre
con
tu
voz
И
слушать,
как
ты
произносишь
мое
имя
своим
голосом
Bien
juntitos
los
dos,
yo
no
pido
nada
más
Совсем
рядышком
вдвоем,
мне
больше
ничего
не
надо
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше
Tú
me
das
eso
que
me
falta
a
mí
Ты
даешь
мне
то,
чего
мне
не
хватает
Todo
lo
que
nunca
nadie
me
dió
Все
то,
что
никто
никогда
мне
не
давал
La
pena
y
las
ganas
de
sonreír
Печаль
и
желание
улыбаться
Lo
malo
y
lo
bueno
que
da
el
amor,
ooh
Плохое
и
хорошее,
что
дарит
любовь,
ooh
Ni
viendo
doble
veo
dos
como
tú
Даже
видя
двойно,
не
вижу
двух
таких,
как
ты
Esta
noche
vamos
a
derretir
Сегодня
ночью
мы
будем
плавить
Las
cosas
que
hay
en
tu
habitación
Вещи,
которые
есть
в
твоей
комнате
Ya
tendremos
tiempo
para
dormir
У
нас
еще
будет
время
поспать
Cuando
nos
moleste
la
luz
del
sol,
ooh
Когда
нас
начнет
беспокоить
солнечный
свет,
ooh
Si
tienes
miedo
solo
enciende
la
luz
Если
тебе
страшно,
просто
включи
свет
Yo
solo
quiero
enredarme
en
tu
pelo
Я
просто
хочу
запутаться
в
твоих
волосах
Que
tu
cuerpo
sea
mi
desayuno
Чтобы
твое
тело
стало
моим
завтраком
Pasar
el
tiempo
sin
mirar
el
reloj
Проводить
время,
не
глядя
на
часы
Sin
ti
valgo
lo
mismo
que
un
cero
Без
тебя
я
ничего
не
стою,
как
ноль
Soy
lo
mismo
que
uno
menos
uno
Я
как
один
минус
один
Contigo
rico
sin
tener
dinero
С
тобой
я
богат,
даже
не
имея
денег
Nada
más
quiero
estar
a
tu
lado
al
despertar
Ничего
больше
не
хочу,
только
просыпаться
рядом
с
тобой
Y
sentir
tu
calor,
metido
en
tu
sábana
И
чувствовать
твое
тепло,
укрывшись
твоей
простыней
Bien
juntitos
los
dos,
yo
no
pido
nada
más
Совсем
рядышком
вдвоем,
мне
больше
ничего
не
надо
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше
Solo
quiero
dormir
y
que
tú
estés
conmigo
Хочу
только
спать,
и
чтобы
ты
была
со
мной
Y
escuchar
como
dices
mi
nombre
con
tu
voz
И
слушать,
как
ты
произносишь
мое
имя
своим
голосом
Bien
juntitos
los
dos,
yo
no
pido
nada
más
Совсем
рядышком
вдвоем,
мне
больше
ничего
не
надо
Nada
más,
nada
más
Ничего
больше,
ничего
больше
(Solo
quiero
dormir
y
que
tú
estés
conmigo)
(Хочу
только
спать,
и
чтобы
ты
была
со
мной)
(Y
escuchar
como
dices
mi
nombre
con
tu
voz)
(И
слушать,
как
ты
произносишь
мое
имя
своим
голосом)
(Bien
juntitos
los
dos,
yo
no
pido
nada
más)
(Совсем
рядышком
вдвоем,
мне
больше
ничего
не
надо)
(Nada
más,
nada
más)
(Ничего
больше,
ничего
больше)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.