Paroles et traduction Pimp Flaco - No Te Panikees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Panikees
Don't Panic
Poland
Music,
2015
Poland
Music,
2015
No
te
panikees,
loco
Don't
panic,
babe
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
If
you
see
me
on
the
street,
don't
panic
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
If
your
girl
gives
me
the
eye,
don't
panic
Si
lleva
dos
kilos
encima,
no
te
panikees
If
she's
carrying
two
kilos,
don't
panic
No
te
panikees
Don't
panic
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
If
you
see
me
on
the
street,
don't
panic
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
If
your
girl
gives
me
the
eye,
don't
panic
Si
lleva
dos
kilos
encima,
no
te
panikees
If
she's
carrying
two
kilos,
don't
panic
No
te
panikees
Don't
panic
Cuando
te
hagan
falta
euros
y
no
tengas
ni
tres
When
you
need
euros
and
you
don't
have
three
Cuando
suene
tu
barriga
y
no
haya
pa'
comer
When
your
belly
rumbles
and
there's
nothing
to
eat
Si
te
comes
seis
pastillas
y
pones
del
revés
If
you
take
six
pills
and
turn
inside
out
Hermano,
tú
ponte
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
Hermano,
no
te
panikees
Brother,
don't
panic
Si
esas
putas
buscan
bulla
y
te
quieren
joder
If
those
bitches
are
looking
for
trouble
and
want
to
mess
with
you
Y
lleva
una
pipa
encima,
no
te
panikees
And
she's
carrying
a
gun,
don't
panic
Dispara
a
quien
haga
falta
antes
de
correr
Shoot
whoever
you
need
to
before
you
run
Dispara
a
quien
haga
falta
y
no
te
panikees
Shoot
whoever
you
need
to
and
don't
panic
Y
la
movida
de
tu
novia
ya
te
la
expliqué
And
the
thing
with
your
girl,
I
already
explained
it
Ella
se
vino
conmigo,
yo
no
te
la
quité
She
came
with
me,
I
didn't
take
her
away
Me
prefiere
a
mí,
¿ves?,
porque
voy
flex
She
prefers
me,
see?,
because
I'm
flexin'
Estaba
llena
penas,
pero
yo
se
las
quité
She
was
full
of
sorrows,
but
I
took
them
away
Pimp
Flaco
es
lo
que
mola
porque
suena
fresh
Pimp
Flaco
is
what's
hot
because
it
sounds
fresh
Y
si
tú
crees
que
no
lo
es,
solo
es
lo
que
crees
And
if
you
think
it's
not,
it's
just
what
you
think
Yo
voy
con
Ferrari
negro
o
con
M3
I
roll
with
a
black
Ferrari
or
an
M3
Y
tú
vas
con
esa
mierda
de
Hyundai
Coupe
And
you're
rolling
with
that
piece
of
shit
Hyundai
Coupe
Y
pa'
to'
esos
tontos
que
hablan
mierda
sin
saber
And
to
all
those
fools
who
talk
shit
without
knowing
Que
mi
padre
es
rico,
que
soy
pijo
y
no
sé
qué
That
my
father
is
rich,
that
I'm
posh
and
whatnot
Yo
no
tengo
padre,
tonto,
vivo
de
alquiler
I
don't
have
a
father,
fool,
I
live
in
a
rental
Antes
de
decir
chorradas,
coño,
infórmate
Before
you
say
stupid
things,
damn,
get
informed
Estoy
sonando
en
vuestros
carros
con
el
USB
I'm
playing
in
your
cars
with
the
USB
Y
si
estuviese
en
los
'90
sonaría
en
casete
And
if
I
were
in
the
'90s
I'd
be
playing
on
cassette
Si
no
soy
yo
el
mejor,
¿quién
coño
lo
va
a
ser?
If
I'm
not
the
best,
who
the
hell
is?
Deja
ya
de
criticar
y
haz
tus
cosas,
eh
Stop
criticizing
and
do
your
own
thing,
eh
Dejar
ya
de
vacilar
de
lo
que
hacéis,
joder
Stop
bragging
about
what
you
do,
damn
Que
lo
que
tú
harás
mañana
yo
ya
lo
hice
ayer
What
you'll
do
tomorrow
I
already
did
yesterday
Hay
mucha
grupi
ahí
fuera
que
me
quiere
ver
There
are
many
groups
out
there
that
want
to
see
me
Pero
yo
solo
quiero
ver
a
mi
mujer
But
I
only
want
to
see
my
woman
Estoy
tranquilo
porque
por
la
boca
muere
el
pez
I'm
calm
because
the
fish
dies
by
the
mouth
Y
esos
juegos
de
niñatos
yo
ya
me
los
sé
And
those
little
boy
games,
I
already
know
them
Yo
no
juego
con
un
tonto
que
no
va
a
ofrecer
I
don't
play
with
a
fool
who
has
nothing
to
offer
Y
si
juego
sí
es
seguro
que
no
voy
a
perder
And
if
I
play,
it's
for
sure
that
I
won't
lose
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Tú
no
te
panikees
Don't
panic
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Tú
no
te
panikees
Don't
panic
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Brother,
just
stay
calm
No
te
panikees
Don't
panic
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
If
you
see
me
on
the
street,
don't
panic
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
If
your
girl
gives
me
the
eye,
don't
panic
Si
lleva
dos
kilos
encima
no
te
panikees
If
she's
carrying
two
kilos,
don't
panic
No
te
panikees
Don't
panic
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
If
you
see
me
on
the
street,
don't
panic
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
If
your
girl
gives
me
the
eye,
don't
panic
Si
lleva
dos
kilos
encima
no
te
panikees
If
she's
carrying
two
kilos,
don't
panic
No
te
panikees
Don't
panic
¡No
te
panikees,
coño!
Don't
panic,
damn!
No
te
panikees
Don't
panic
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.