Paroles et traduction Pimp Flaco - No Te Panikees
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poland
Music,
2015
Poland
Music,
2015
No
te
panikees,
loco
Не
паникуй,
парень
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
Если
увидишь
меня
на
улице,
не
паникуй
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
Если
твоя
сучка
мне
лайк
поставит,
не
паникуй
Si
lleva
dos
kilos
encima,
no
te
panikees
Если
она
на
пару
килограмм
поправилась,
не
паникуй
No
te
panikees
Не
паникуй
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
Если
увидишь
меня
на
улице,
не
паникуй
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
Если
твоя
сучка
мне
лайк
поставит,
не
паникуй
Si
lleva
dos
kilos
encima,
no
te
panikees
Если
она
на
пару
килограмм
поправилась,
не
паникуй
No
te
panikees
Не
паникуй
Cuando
te
hagan
falta
euros
y
no
tengas
ni
tres
Когда
тебе
понадобятся
евро,
а
у
тебя
и
трёх
нет
Cuando
suene
tu
barriga
y
no
haya
pa'
comer
Когда
твой
живот
урчит,
а
жрать
нечего
Si
te
comes
seis
pastillas
y
pones
del
revés
Если
ты
шесть
таблеток
сожрёшь
и
тебя
вывернет
Hermano,
tú
ponte
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
Hermano,
no
te
panikees
Братан,
не
паникуй
Si
esas
putas
buscan
bulla
y
te
quieren
joder
Если
эти
сучки
ищут
шумихи
и
хотят
тебе
насолить
Y
lleva
una
pipa
encima,
no
te
panikees
И
если
у
неё
ствол,
не
паникуй
Dispara
a
quien
haga
falta
antes
de
correr
Стреляй
в
кого
надо,
прежде
чем
бежать
Dispara
a
quien
haga
falta
y
no
te
panikees
Стреляй
в
кого
надо
и
не
паникуй
Y
la
movida
de
tu
novia
ya
te
la
expliqué
И
насчёт
твоей
тёлки
я
тебе
уже
всё
объяснил
Ella
se
vino
conmigo,
yo
no
te
la
quité
Она
сама
пришла
ко
мне,
я
её
у
тебя
не
уводил
Me
prefiere
a
mí,
¿ves?,
porque
voy
flex
Она
меня
предпочитает,
видишь,
потому
что
я
крутой
Estaba
llena
penas,
pero
yo
se
las
quité
Она
была
полна
печали,
но
я
их
развеял
Pimp
Flaco
es
lo
que
mola
porque
suena
fresh
Pimp
Flaco
- это
то,
что
качает,
потому
что
звучит
свежо
Y
si
tú
crees
que
no
lo
es,
solo
es
lo
que
crees
А
если
ты
думаешь
иначе,
то
это
только
твои
мысли
Yo
voy
con
Ferrari
negro
o
con
M3
Я
катаюсь
на
чёрном
Ferrari
или
на
M3
Y
tú
vas
con
esa
mierda
de
Hyundai
Coupe
А
ты
ездишь
на
этом
дерьмовом
Hyundai
Coupe
Y
pa'
to'
esos
tontos
que
hablan
mierda
sin
saber
И
всем
этим
дуракам,
которые
несут
чушь,
не
зная
ничего
Que
mi
padre
es
rico,
que
soy
pijo
y
no
sé
qué
Что
мой
отец
богат,
что
я
мажор
и
всё
такое
Yo
no
tengo
padre,
tonto,
vivo
de
alquiler
У
меня
нет
отца,
дурак,
я
живу
на
съёмной
квартире
Antes
de
decir
chorradas,
coño,
infórmate
Прежде
чем
говорить
ерунду,
блин,
узнай
получше
Estoy
sonando
en
vuestros
carros
con
el
USB
Я
звучу
в
ваших
тачках
с
USB
Y
si
estuviese
en
los
'90
sonaría
en
casete
А
если
бы
были
90-е,
я
бы
звучал
на
кассете
Si
no
soy
yo
el
mejor,
¿quién
coño
lo
va
a
ser?
Если
не
я
лучший,
то
кто,
чёрт
возьми,
им
будет?
Deja
ya
de
criticar
y
haz
tus
cosas,
eh
Хватит
уже
критиковать
и
займись
своими
делами,
эй
Dejar
ya
de
vacilar
de
lo
que
hacéis,
joder
Перестаньте
уже
хвастаться
тем,
что
делаете,
блин
Que
lo
que
tú
harás
mañana
yo
ya
lo
hice
ayer
То,
что
ты
сделаешь
завтра,
я
уже
сделал
вчера
Hay
mucha
grupi
ahí
fuera
que
me
quiere
ver
Много
группи
снаружи
хотят
меня
увидеть
Pero
yo
solo
quiero
ver
a
mi
mujer
Но
я
хочу
видеть
только
свою
женщину
Estoy
tranquilo
porque
por
la
boca
muere
el
pez
Я
спокоен,
потому
что
болтун
- находка
для
шпиона
Y
esos
juegos
de
niñatos
yo
ya
me
los
sé
И
эти
детские
игры
мне
уже
известны
Yo
no
juego
con
un
tonto
que
no
va
a
ofrecer
Я
не
играю
с
дураком,
который
ничего
не
может
предложить
Y
si
juego
sí
es
seguro
que
no
voy
a
perder
А
если
играю,
то
точно
не
проиграю
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Tú
no
te
panikees
Ты
не
паникуй
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Tú
no
te
panikees
Ты
не
паникуй
Hermano,
tú
estate
tranquilo
Братан,
ты
успокойся
No
te
panikees
Не
паникуй
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
Если
увидишь
меня
на
улице,
не
паникуй
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
Если
твоя
сучка
мне
лайк
поставит,
не
паникуй
Si
lleva
dos
kilos
encima
no
te
panikees
Если
она
на
пару
килограмм
поправилась,
не
паникуй
No
te
panikees
Не
паникуй
Si
me
ves
por
la
calle,
no
te
panikees
Если
увидишь
меня
на
улице,
не
паникуй
Si
tu
puta
me
da
palike,
no
te
panikees
Если
твоя
сучка
мне
лайк
поставит,
не
паникуй
Si
lleva
dos
kilos
encima
no
te
panikees
Если
она
на
пару
килограмм
поправилась,
не
паникуй
No
te
panikees
Не
паникуй
¡No
te
panikees,
coño!
Не
паникуй,
блин!
No
te
panikees
Не
паникуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.