Paroles et traduction Pimp Flaco - Sintigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
un
día
olvido
quién
eres
Если
однажды
я
забуду,
кто
ты,
Tú
ven
y
recuérdamelo
Ты
приди
и
напомни
мне.
Si
un
día
olvidas
quién
soy,
Если
однажды
ты
забудешь,
кто
я,
Recuerda
que
soy
el
mejor.
Вспомни,
что
я
лучший.
En
esta
vida
todo
tiene
fin,
В
этой
жизни
всему
есть
конец,
Pero
yo
no
podría
estar
sin
ti.
Но
я
не
смог
бы
жить
без
тебя.
Grité
tu
nombre
tantas
veces
Я
кричал
твое
имя
так
много
раз,
Que
ya
no
me
queda
ni
voz,
Что
у
меня
уже
нет
голоса,
Pensaba
que
era
pa'
siempre
Я
думал,
что
это
навсегда,
Pero
todo
se
terminó.
Но
все
закончилось.
Mi
cama
sola
como
un
ataúd
Моя
кровать
пуста,
как
гроб,
Hoy
solo
pienso
en
cuando
estabas
tú.
Сегодня
я
думаю
только
о
том
времени,
когда
ты
была
рядом.
Y
si
para
que
vuelvas
conmigo,
И
если
для
того,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Yo
tengo
que
torcer
mi
destino
Мне
нужно
изменить
свою
судьбу,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Yo
todo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti.
Я
все
сделаю
для
тебя,
только
для
тебя.
Y
si
para
que
estés
a
mi
lado,
И
если
для
того,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Yo
tengo
que
torcer
el
pasado
Мне
нужно
изменить
прошлое,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Yo
todo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti.
Я
все
сделаю
для
тебя,
только
для
тебя.
I
can't
do
well
when
I
think
you're
gonna
leave
me
Мне
плохо,
когда
я
думаю,
что
ты
меня
покинешь,
But
I
know
I
try
Но
я
знаю,
что
стараюсь,
Are
you
gonna
leave
me
now
Ты
собираешься
уйти
сейчас?
Can't
you
be
believing
now.
Разве
ты
не
можешь
поверить
сейчас?
I
can't
do
well
when
I
think
you're
gonna
leave
me
Мне
плохо,
когда
я
думаю,
что
ты
меня
покинешь,
But
I
know
I
try
Но
я
знаю,
что
стараюсь,
Are
you
gonna
leave
me
now
Ты
собираешься
уйти
сейчас?
Can't
you
be
believing
now.
Разве
ты
не
можешь
поверить
сейчас?
Sé
que
va
a
pasar
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
пройдет,
Y
que
no
vas
a
volver
y
pienso
И
что
ты
не
вернешься,
и
я
думаю,
En
qué
va
a
ser
de
mi
si
no
estás
tú,
Что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом,
Sabes
que
quiero
tus
besos
Знаешь,
я
хочу
твоих
поцелуев,
Y
que
lo
que
dije
no
lo
pienso
И
что
то,
что
я
сказал,
я
не
думаю
на
самом
деле,
Si
tú
no
estás
el
cielo
no
es
azul.
Если
тебя
нет,
небо
не
голубое.
Y
si
para
que
vuelvas
conmigo,
И
если
для
того,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Yo
tengo
que
torcer
mi
destino
Мне
нужно
изменить
свою
судьбу,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Yo
todo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti.
Я
все
сделаю
для
тебя,
только
для
тебя.
Y
si
para
que
estés
a
mi
lado,
И
если
для
того,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Yo
tengo
que
torcer
el
pasado
Мне
нужно
изменить
прошлое,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
Yo
todo
lo
haré
por
ti,
solo
por
ti.
Я
все
сделаю
для
тебя,
только
для
тебя.
I
can't
do
well
when
I
think
you're
gonna
leave
me
Мне
плохо,
когда
я
думаю,
что
ты
меня
покинешь,
But
I
know
I
try
Но
я
знаю,
что
стараюсь,
Are
you
gonna
leave
me
now
Ты
собираешься
уйти
сейчас?
Can't
you
be
believing
now.
Разве
ты
не
можешь
поверить
сейчас?
I
can't
do
well
when
I
think
you're
gonna
leave
me
Мне
плохо,
когда
я
думаю,
что
ты
меня
покинешь,
But
I
know
I
try
Но
я
знаю,
что
стараюсь,
Are
you
gonna
leave
me
now
Ты
собираешься
уйти
сейчас?
Can't
you
be
believing
now.
Разве
ты
не
можешь
поверить
сейчас?
Sé
que
va
a
pasar
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
пройдет,
Y
que
no
vas
a
volver
y
pienso
И
что
ты
не
вернешься,
и
я
думаю,
En
qué
va
a
ser
de
mi
si
no
estás
tú,
Что
будет
со
мной,
если
тебя
не
будет
рядом,
Sabes
que
quiero
tus
besos
Знаешь,
я
хочу
твоих
поцелуев,
Y
que
lo
que
dije
no
lo
pienso
И
что
то,
что
я
сказал,
я
не
думаю
на
самом
деле,
Si
tú
no
estás
el
cielo
no
es
azul.
Если
тебя
нет,
небо
не
голубое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sintigo
date de sortie
27-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.