Pimp Flaco - Water Boy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimp Flaco - Water Boy




Water Boy
Water Boy
¿Poland music?
Poland music?
¿2015?
2015?
Yeah
He hecho cosas buenas de las que ahora me arrepiento
I've done good things that I now regret
No se aprenden en la escuela, eso lo enseña el tiempo
You don't learn them in school, time teaches that
También hice muchas malas pero no las cuento
I also did a lot of bad things, but I don't talk about them
Estoy bien en la calle coño, no quiero ir pa' dentro
I'm doing alright on the streets, damn, I don't wanna go inside
Las cadenas van por fuera, las penas por dentro
The chains go on the outside, the pain on the inside
Tengo mil problemas pero intento estar contento
I have a thousand problems but I try to be happy
El tonto el culo con el Mini se pone a doscientos, y yo quiero un Lamborghini pa' pasear lento
The fool with the Mini goes two hundred, and I want a Lamborghini to cruise slow
Me dicen "flaco estás pegao', suenas por el centro"
They tell me "skinny you're hot, you sound all over downtown"
Y contesto "yo no estoy pegao', yo soy pegamento"
And I answer "I'm not hot, I'm glue"
Yo soy Pimp Flaco hermano, no rapero del momento
I'm Pimp Flaco bro, not rapper of the moment
Yo soy Pimp Flaco coño, ¿Te lo explico o te lo cuento?
I'm Pimp Flaco damn, do I explain it or tell you?
Mira como mucho llevo un par de años en esto
Look, at most I've been doing this for a couple of years
Y con la tontería creo que me he ganao' el puesto
And with the nonsense I think I've earned the position
Que critiques lo que hago yo lo veo perfecto
That you criticize what I do, I see it as perfect
Pero también te digo que aquí nadie vuela recto
But I also tell you that nobody flies straight here
"Eh Flaco que no eres un gángster parguela
"Hey Skinny, you're not a gangster, fool,
Que lo que eres es un feka"
You're just a fake"
Si yo nunca he dicho que yo sea un gángster hermano, al menos que yo sepa
I've never said I'm a gangster, bro, at least not that I know of
Si estás to' picao' marica pues coge y te rascas donde mas te pica
If you're all itchy, sweetie, then grab and scratch where it itches most
Y pregúntate por qué cojones tus putas canciones no tienen visitas
And ask yourself why the fuck your shitty songs have no views
Que vivís en la peli de gente muy mala, de chungos y de narcos violentos
That you live in the movie of very bad people, of thugs and violent narcos
Os dejo la peli pa' todos vosotros que yo quiero vivir del cuento
I leave the movie to all of you, I want to live off the story
Estoy esperando que llegue el momento
I'm waiting for the moment to come
Si te jode mamona lo siento
If it bothers you, bitch, I'm sorry
Que puedes decir que yo soy un flipao' pero yo por lo menos lo intento
You can say I'm a freak but at least I try
Me ofrecen ofertas y tantos por ciento y son tantos que no me concentro
They offer me deals and so many percent and there are so many that I can't concentrate
Nos ven en la rampa y que estamos subiendo y to' eso les come por dentro
They see us on the ramp and that we're going up and all that eats them up inside
sigues con swag, te crees muy moderno y de eso hace ya cuatro inviernos
You keep on with swag, you think you're very modern and that was four winters ago
Estáis tos' patrás', pero eso lo entiendo, en España va todo muy lento
You're all behind, but I understand that, in Spain everything goes very slow
Me ofrecen ofertas y tantos por ciento y son tantos que no me concentro
They offer me deals and so many percent and there are so many that I can't concentrate
Nos ven en la rampa y que estamos subiendo y to' eso les come por dentro
They see us on the ramp and that we're going up and all that eats them up inside
sigues con swag, te crees muy moderno y de eso hace ya cuatro inviernos
You keep on with swag, you think you're very modern and that was four winters ago
Estáis tos' patrás', pero eso lo entiendo, en España va todo muy lento
You're all behind, but I understand that, in Spain everything goes very slow
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
Esto es el estribillo
This is the chorus
"Eh Flaco, que no eres un gángster parguela, que lo que eres es un feka"
"Hey Skinny, you're not a gangster, fool, you're just a fake"
"Eh Flaco, que no eres un gángster parguela, que lo que eres es un feka"
"Hey Skinny, you're not a gangster, fool, you're just a fake"
"Eh Flaco, que no eres un gángster parguela, que lo que eres es un feka"
"Hey Skinny, you're not a gangster, fool, you're just a fake"
Estáis tos' pa' trás', pero eso lo entiendo, en España va todo muy lento
You're all behind, but I understand that, in Spain everything goes very slow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.