Pimp Flaco - Ñoco ñoco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimp Flaco - Ñoco ñoco




Ñoco ñoco
Ñoco ñoco
Oye loco, deja de decir que estás loco
Hey girl, quit saying you're crazy
Un loco no sabe ni lo que es estar loco
A crazy person doesn't even know what being crazy is
Estoy dejando a esos raperos con el culo roto
I'm breaking the asses of those rappers
Si Valentino con la moto, el Milka con el choco
If Valentino with the motorbike, Milka with the chocolate
Antes de que me folles te hago ñoco ñoco
Before you fuck me, I'll make you ñoco ñoco
no quieres que te jodan ¿no? pues yo tampoco
You don't want to get fucked, do you? Well, neither do I
Tu novia estar conmigo, son cosas que noto
Your girlfriend is with me, it's something I've noticed
Y la gravedad ya no me quiere, mira como floto
And gravity doesn't want me anymore, look how I float
Siempre me dicen "tonto vamos a pintar el coco"
They always say, "Fool, let's paint the coconut"
Y cuando me ven se quedan quietos como en una foto
And when they see me, they freeze like in a photo
Quieren comerse todo pero se comen los mocos
They want to eat everything, but they eat their boogers
Desde aquí mando un saludo a la madre del Topo
From here I send a greeting to the Topo's mother
La fama es una mie hermano y eso lo ahora
Fame is a piece of shit, my baby, and that I know now
Si pudiera, te lo juro, te la daba toda
If I could, I swear, I'd give you everything
Y si alguna vez he hecho algo que no debo
And if I've ever done something I shouldn't
Por favor, perdóname, la culpa es del dinero
Please forgive me, it's the money's fault
Como estás viendo, como yo no hay dos iguales
As you can see, there are no two alike
te crees que es fácil, pero luego no te sale
You think it's easy, but then you can't do it
El zoo es una p cárcel de animales
The zoo is a fucking animal prison
Pocas cosas duelen más que las pu verdades
Few things hurt more than the fucking truth
Y si te he hecho daño mátame pero no llores
And if I've hurt you, kill me but don't cry
Si me lloras otra vez tendrás que traerme flores
If you cry again, you'll have to bring me flowers
Me equivoqué pero siempre aprendí de mis errores
I made mistakes, but I always learned from them
Hermano, nunca es tarde pa' cambiar y ser mejores
Bro, it's never too late to change and be better
Dos y dos son cuatro y cuatro y dos son seis
Two and two is four, and four and two is six
Cuatro y cuatro, ocho, y ocho dieciséis
Four and four, eight, and eight is sixteen
Todos sabéis mi nombre y no me conocéis
You all know my name, but you don't know me
Y me coméis la polla, o sea que sois gays
And you suck my dick, which makes you gay






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.