Pimpinela - 2020: El Año Que Se Detuvo el Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - 2020: El Año Que Se Detuvo el Tiempo




2020: El Año Que Se Detuvo el Tiempo
2020: The Year Time Stood Still
He sentido la tristeza que jamás sentí
I've felt a sadness I've never felt before,
He extrañado hasta la gente que no conocí
I've missed even people I've never known,
He visto como la vida se va en un momento
I've seen how life can vanish in a moment,
El año que, se detuvo el tiempo
The year that, time stood still.
He llorado como nunca yo jamás lloré
I've cried like I've never cried before,
He rezado por aquello que nunca recé
I've prayed for things I've never prayed for,
He luchado con la angustia y los pensamientos
I've fought with anguish and with thoughts so dire,
El año que, se detuvo el tiempo
The year that, time stood still.
Y aunque todo pasará y aunque vamos a seguir
And even though this will all pass, and though we'll go on,
Algo tiene que cambiar, algo tiene que servir
Something has to change, something good must come of this,
Y aunque todo pasará, esto nos tiene que unir
And even though this will all pass, it must unite us all,
Por aquellos que no están y no, no pudimos despedir
For those who are no longer here, and we, we couldn't say goodbye.
He sentido todo el miedo que jamás sentí
I've felt all the fear I've never felt before,
He sufrido la amargura de lo que perdí
I've suffered the bitterness of what I've lost,
He cargado la impotencia de lo que no entiendo
I've carried the impotence of what I don't understand,
El año que, se detuvo el tiempo
The year that, time stood still.
Y aunque todo pasará y aunque vamos a seguir
And even though this will all pass, and though we'll go on,
Algo tiene que cambiar, algo tiene que servir
Something has to change, something good must come of this,
Y aunque todo pasará, esto nos tiene que unir
And even though this will all pass, it must unite us all,
Por aquellos que no están y no, no pudimos despedir
For those who are no longer here, and we, we couldn't say goodbye.
El año que, se detuvo el tiempo (se detuvo el tiempo)
The year that, time stood still (time stood still),
El año que, se detuvo el tiempo (el año que, se detuvo el tiempo)
The year that, time stood still (the year that, time stood still),
El año que, se detuvo el tiempo...
The year that, time stood still...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.