Paroles et traduction Pimpinela - A Dormir Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dormir Fuera
Спать на улице
Lucía:
No
golpees
tan
fuerte,
no
ves
que
es
muy
tarde
Люсия:
Не
стучи
так
сильно,
не
видишь,
уже
поздно
Y
duermen
los
niños.
..
И
дети
спят.
..
Joaquín:
Es
que
tú
no
sabes
que
ha
cambiado
el
tiempo
Хоакин:
Ты
же
не
знаешь,
как
изменилась
погода,
Y
yo
siento
frío.
..
Мне
холодно.
..
Lucía:
Mira
el
reloj
o
es
que
no
te
das
cuenta
Люсия:
Посмотри
на
часы,
или
ты
не
замечаешь,
Que
son
más
de
las
cuatro.
..
Что
уже
больше
четырёх.
..
Joaquín:
Abre
la
puerta
que
quiero
volver
Хоакин:
Открой
дверь,
я
хочу
вернуться
Para
siempre
a
tu
lado.
..
Навсегда
к
тебе.
..
Lucía:
Qué
te
ha
cambiado
que
ahora
vuelves?
Qué
te
pasa?
Люсия:
Что
с
тобой
случилось,
что
ты
теперь
возвращаешься?
Что
произошло?
O
es
que
olvidaste
hoy
las
llaves
de
su
casa?
Или
ты
сегодня
забыл
ключи
от
своего
дома?
Lucía:
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Люсия:
Иди
спать
на
улицу,
ночной
гуляка,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Иди
спать
на
улицу,
искатель
приключений,
Si
te
fuiste
hace
un
año
con
ella,
ahora
qué
buscas?
Если
ты
год
назад
ушёл
с
ней,
что
ты
теперь
ищешь?
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Иди
спать
на
улицу,
ночной
гуляка,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Иди
спать
на
улицу,
искатель
приключений,
Si
te
duele
el
alma,
que
ella
te
cure,
Если
тебе
больно,
пусть
она
тебя
лечит,
O
si
crees
en
Dios.
.. que
Dios
te
ayude.
..
Или,
если
веришь
в
Бога.
.. пусть
Бог
тебе
поможет.
..
Lucía:
No
golpees
tan
fuerte,
que
estas
no
son
horas,
Люсия:
Не
стучи
так
сильно,
сейчас
не
время,
Ni
esta
es
ya
tu
casa.
..
И
это
уже
не
твой
дом.
..
Joaquín:
Quiero
hablar
contigo,
es
sólo
un
minuto,
Хоакин:
Я
хочу
поговорить
с
тобой,
всего
минутку,
Sólo
una
palabra.
..
Всего
одно
слово.
..
Lucía:
Cuando
tuviste
que
hablar,
preferiste
marcharte
en
silencio,
Люсия:
Когда
тебе
нужно
было
говорить,
ты
предпочёл
уйти
молча,
Y
en
una
carta
dejaste
el
adiós
de
un
cobarde
perfecto.
..
И
в
письме
оставил
прощание
совершенного
труса.
..
Lucía:
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Люсия:
Иди
спать
на
улицу,
ночной
гуляка,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Иди
спать
на
улицу,
искатель
приключений,
Si
te
fuiste
hace
un
año
con
ella,
ahora
qué
buscas?
Если
ты
год
назад
ушёл
с
ней,
что
ты
теперь
ищешь?
A
dormir
afuera,
hombre
de
la
noche,
Иди
спать
на
улицу,
ночной
гуляка,
A
dormir
afuera,
hombre
de
aventuras,
Иди
спать
на
улицу,
искатель
приключений,
Busca
otro
lugar,
una
calle
cualquiera,
Найди
другое
место,
любую
улицу,
A
dormir
afuera,
a
dormir
afuera,
Иди
спать
на
улицу,
иди
спать
на
улицу,
Porque
aquí
en
mi
cuarto.
.. alguien
me
espera.
..
Потому
что
здесь,
в
моей
комнате.
.. меня
кто-то
ждёт.
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan, Maria Lucia Galan, Carlos Fabio Espinosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.