Pimpinela - A Esa (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - A Esa (En Vivo)




A Esa (En Vivo)
To Her (Live)
Ven aqui quiero decirte algo...-
Come here, I want to tell you something...-
A esa que te aparta de mi
To her that keeps you away from me
Que me roba tu tiempo
That steals your time from me
Tu alma y tu cuerpo ve y dile
Your soul and your body, go and tell her
-Que quieres-
-What do you want-
Que venga
Let her come
Que tenga valor
Let her have some courage
Que muestre la cara
Let her show her face
Y me hable de frente
And speak to me directly
Si quiere tu amor
If she wants your love
-Para que-
-For what-
A esa
To her
Que cuando esta contigo
That when she's with you
Va vestida de princesa
She dresses up like a princess
A esa
To her
Que no te hace preguntas
That doesn't ask questions
Y siempre esta dispuesta
And is always willing
A esa vete y dile tu
To her go and tell her yourself
-Que-
-What-
Que venga
Let her come
-Para que-
-For what-
Yo le doy mi lugar
I'll give her my place
-Que quieres probar-
-What do you want to prove-
Que recoga tu mesa
That she cleans your table
Que lave tu ropa
That she washes your clothes
Y todas tus miserias
And all your misery
-Que quieres demostrar-
-What do you want to show-
Que venga que se juegue por ti
Let her come, let her play for you
-Que vas a conseguir-
-What are you going to achieve-
Quiero ver si es capaz
I want to see if she's capable
De darte las cosas que yo te di
Of giving you the things I gave you
A esa, a esa
To her, to her
A esa vete
To her go
Y dile tu que venga
And tell her to come
Esa
Her
Que te pone tan mal
Who makes you so bad
Fue capaz de hacerme volver
Was able to make me come back
A vivir ilusiones perdidas
To live lost illusions
A esa
To her
Que te hace hablar
Who makes you talk
Yo le debo las cosas
I owe her the things
Que hace mucho tiempo
That for a long time
Tu ya no me das
You no longer give me
A esa
To her
Que le puede costar
What could it cost her
Hacerte feliz una hora por dia
To make you happy for an hour a day
A esa
To her
No le toca vivir
She doesn't have to live
Ninguna tristeza todo es alegria
Any sadness, it's all joy
A esa vete y dile tu
To her go and tell her yourself
-Que-
-What-
Que venga
Let her come
-Para que-
-For what-
Yo le doy mi lugar
I'll give her my place
-Que quieres probar-
-What do you want to prove-
Que recoga tu mesa
That she cleans your table
Que lave tu ropa
That she washes your clothes
Y todas tus miserias
And all your misery
-Que quieres demostrar-
-What do you want to show-
Que venga que se juegue por ti
Let her come, let her play for you
-Que vas a conseguir-
-What are you going to achieve-
Quiero ver si es capaz
I want to see if she's capable
De darte las cosas que yo te di
Of giving you the things I gave you
A esa, a esa
To her, to her
A esa vete
To her go
Y dile tu que venga
And tell her to come





Writer(s): Lucia Galan, Viviana Berconsky, Joaquin Roberto Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.