Pimpinela - A Esa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - A Esa




A Esa
To Her
Ven aquí, quiero decirte algo
Come here, I want to tell you something
A esa que te aparta de
To her who keeps you away from me
Que me roba tu tiempo, tu alma y tu cuerpo
Who steals your time, your soul and your body
Ve y dile
Go and tell her
¿Qué quieres?
What do you want?
Que venga
Tell her
Que tenga valor
To come
Que muestre la cara y me hable de frente si quiere tu amor
To show her face and speak to me in front of you if she wants your love
¿Para qué?
For what?
A esa
To her
Que cuando está contigo, va vestida de princesa
Who when she's with you, dresses like a princess
A esa
To her
Que no te hace preguntas y siempre está dispuesta
Who doesn't ask you questions and is always willing
A esa, vete y dile
To her, go and tell her
¿Qué?
What?
Que venga (¿Para qué?)
Tell her to come (For what?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
I'll give her my place (What are you trying to prove?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
Tell her to clear your table, wash your clothes and all your miseries (What are you trying to show?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
Tell her to come, to fight for you (What are you going to achieve?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
I want to see if she's capable of giving you the things I gave you
A esa, a esa
To her, to her
A esa, vete y dile
To her, go and tell her
Que venga
Tell her to come
Esa, que te pone tan mal
Her, who makes you feel so bad
Fue capaz de hacerme volver a vivir ilusiones perdidas
Was able to make me relive lost dreams
A esa, que te hace hablar
To her, who makes you talk
Yo le debo las cosas que hace mucho tiempo ya no me das
I owe her the things that you've stopped giving me a long time ago
A esa
To her
¿Qué le puede costar hacerte feliz una hora por día?
What would it cost her to make you happy for an hour a day?
A esa
To her
No le toca vivir ninguna tristeza, todo es alegría
She doesn't have to experience sadness, everything is joy
A esa, vete y dile
To her, go and tell her
¿Qué?
What?
Que venga (¿Para qué?)
Tell her to come (For what?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
I'll give her my place (What are you trying to prove?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
Tell her to clear your table, wash your clothes and all your miseries (What are you trying to show?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
Tell her to come, to fight for you (What are you going to achieve?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
I want to see if she's capable of giving you the things I gave you
Que venga (¿Para qué?)
Tell her to come (For what?)
Yo le doy mi lugar (¿Qué quieres probar?)
I'll give her my place (What are you trying to prove?)
Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias (¿Qué quieres demostrar?)
Tell her to clear your table, wash your clothes and all your miseries (What are you trying to show?)
Que venga, que se juegue por ti (¿Qué vas a conseguir?)
Tell her to come, to fight for you (What are you going to achieve?)
Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di
I want to see if she's capable of giving you the things I gave you
A esa, a esa
To her, to her
A esa, vete y dile
To her, go and tell her
Que venga
Tell her to come





Writer(s): Lucia Galan, Viviana Berconsky, Joaquin Roberto Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.