Paroles et traduction Pimpinela - Ahora Decide
Se
me
pasa
la
vida,
esperando
por
ti
My
life
passes
me
by,
waiting
for
you
A
que
al
fin
te
decidas,
si
marchas
o
quedas
For
you
to
finally
decide,
if
you'll
leave
or
stay
Se
me
pasan
los
años,
sin
poder
ser
feliz
My
years
go
by,
without
being
able
to
be
happy
Entre
tantas
palabras
y
tantas
promesas
Between
so
many
words
and
so
many
promises
Sabes
bien
que
te
entiendo,
pero
entiéndeme
a
mí
You
know
very
well
that
I
understand
you,
but
understand
me
too
Espera
por
favor,
que
estemos
seguros
los
dos
Wait
please,
so
that
we
are
both
sure
Se
me
pasa
la
vida
My
life
goes
by
Se
me
pasan
los
años
My
years
go
by
Se
me
pasa
el
amor
My
love
goes
by
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
mienta
What
do
you
want,
for
me
to
lie
to
you
Que
invente
lo
que
aún
no
siento?
To
invent
what
I
don't
feel
yet?
Me
has
hecho
perder
el
tiempo
You've
made
me
waste
my
time
Cobarde
sin
sentimientos
que
no
piensas
más
que
en
ti
Coward
with
no
feelings
who
thinks
only
of
yourself
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
engañe
What
do
you
want,
for
me
to
deceive
you
Que
cambie
para
conformarte?
To
change
to
conform
to
you?
Soy
yo
la
que
va
a
engañarte
y
así
voy
a
demostrarte
I'm
the
one
who's
going
to
deceive
you
and
that's
how
I'm
going
to
show
you
Que
a
alguien
puedo
hacer
feliz
That
I
can
make
someone
happy
No
te
pido
que
entiendas,
si
no
me
entiendo
yo
I
don't
ask
you
to
understand,
if
I
don't
understand
myself
Lo
único
que
sé,
es
que
dejarte
no
puedo
The
only
thing
I
know,
is
that
I
can't
leave
you
Me
acostumbré
a
esta
vida,
a
esta
clase
de
amor
I
got
used
to
this
life,
to
this
kind
of
love
Y
cuando
pienso
en
cambiar,
de
verdad
tengo
miedo
And
when
I
think
about
changing,
I
really
am
afraid
Tienes
miedo
a
crecer,
te
falta
valor
You're
afraid
to
grow
up,
you
lack
courage
No
sabes
decidir
y
no
te
das
cuenta
que
a
mí
You
don't
know
how
to
decide
and
you
don't
realize
that
I
Se
me
pasa
la
vida
My
life
goes
by
Se
me
pasan
los
años
My
years
go
by
Se
me
pasa
el
amor
My
love
goes
by
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
mienta
What
do
you
want,
for
me
to
lie
to
you
Que
invente
lo
que
aún
no
siento?
To
invent
what
I
don't
feel
yet?
Me
has
hecho
perder
el
tiempo
You've
made
me
waste
my
time
Cobarde
sin
sentimientos
que
no
piensas
más
que
en
ti
Coward
with
no
feelings
who
thinks
only
of
yourself
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
engañe
What
do
you
want,
for
me
to
deceive
you
Que
cambie
para
conformarte?
To
change
to
conform
to
you?
Soy
yo
la
que
va
a
engañarte
y
así
voy
a
demostrarte
I'm
the
one
who's
going
to
deceive
you
and
that's
how
I'm
going
to
show
you
Que
a
alguien
puedo
hacer
feliz
That
I
can
make
someone
happy
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
mienta
What
do
you
want,
for
me
to
lie
to
you
Que
invente
lo
que
aún
no
siento?
To
invent
what
I
don't
feel
yet?
Me
has
hecho
perder
el
tiempo
You've
made
me
waste
my
time
Cobarde
sin
sentimientos
que
no
piensas
más
que
en
ti
Coward
with
no
feelings
who
thinks
only
of
yourself
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
engañe
What
do
you
want,
for
me
to
deceive
you
Que
cambie
para
conformarte?
To
change
to
conform
to
you?
Soy
yo
la
que
va
a
engañarte
y
así
voy
a
demostrarte
I'm
the
one
who's
going
to
deceive
you
and
that's
how
I'm
going
to
show
you
Que
a
alguien
puedo
hacer
feliz
That
I
can
make
someone
happy
Ahora
decide,
anda,
vamos,
habla,
dime
Now
decide,
come
on,
let's
go,
tell
me
¿Qué
quieres,
que
te
engañe
What
do
you
want,
for
me
to
deceive
you
Que
invente
lo
que
aún
no
siento?
To
invent
what
I
don't
feel
yet?
Me
has
hecho
perder
el
tiempo
You've
made
me
waste
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.