Pimpinela - Amor de Hermanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Amor de Hermanos




Hermano
Брат
Mi compañero
Мой напарник
En este largo camino de a dos
На этом долгом пути до двух
Fuimos creciendo con cada canción
Мы росли с каждой песней.
Hermana
Сестра
Gracias por todo
Спасибо за все
Por estos años de andar y de andar
За эти годы ходьбы и ходьбы
Porque tu amor fue incondicional
Потому что твоя любовь была безусловной.
Juntos podemos sentir
Вместе мы можем чувствовать
La emoción
Эмоция
De este sueño que nació
Из этой мечты, которая родилась
Cuando éramos pequeños
Когда мы были маленькими,
Y jugábamos a actuar y a cantar
И мы играли в актерское мастерство и пение.
Hoy podemos celebrar
Сегодня мы можем отпраздновать
Nuestras voces por el mundo
Наши голоса по всему миру
Y la vida disfrutar compartiendo
И жизнь наслаждаться обменом
Este amor de hermanos
Эта любовь братьев и сестер
Hermano
Брат
Quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que junto a ti aprendí a comprobar
Что вместе с тобой я научился проверять
Que cualquier sueño se puede alcanzar
Что любая мечта может быть достигнута
Hermana
Сестра
Agradezcamos
Благодарим
Todo el amor que la gente nos dio
Вся любовь, которую люди дали нам,
Los escenarios, las luces y el show
Сцены, огни и шоу
Juntos podemos sentir
Вместе мы можем чувствовать
La emoción
Эмоция
De este sueño que nació
Из этой мечты, которая родилась
Cuando éramos pequeños
Когда мы были маленькими,
Y jugábamos a actuar y a cantar
И мы играли в актерское мастерство и пение.
Hoy podemos celebrar
Сегодня мы можем отпраздновать
Nuestras voces por el mundo
Наши голоса по всему миру
Y la vida disfrutar compartiendo
И жизнь наслаждаться обменом
Este amor de hermanos
Эта любовь братьев и сестер
Gracias, hermana
Спасибо, сестра.
Gracias, hermano
Спасибо, брат.
Juntos podemos sentir
Вместе мы можем чувствовать
La emoción
Эмоция
De este sueño que nació
Из этой мечты, которая родилась
Cuando éramos pequeños
Когда мы были маленькими,
Y jugábamos a actuar y a cantar
И мы играли в актерское мастерство и пение.
Hoy podemos celebrar
Сегодня мы можем отпраздновать
Nuestras voces por el mundo
Наши голоса по всему миру
Y la vida disfrutar compartiendo
И жизнь наслаждаться обменом
Este amor de hermanos
Эта любовь братьев и сестер
Te quiero, hermana
Я люблю тебя, сестра.
Te quiero, hermano
Я люблю тебя, брат.





Writer(s): Gustavo Novello, Luis Burgio, Pablo Akselrad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.