Paroles et traduction Pimpinela - Buena Onda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salí
de
casa
contento
diciendo
que
lindo
día
I
left
the
house
happy,
saying
what
a
beautiful
day
Yo
saludaba
a
la
gente
y
nadie
me
respondía
I
greeted
people,
and
no
one
answered
me
Y
sin
querer
empujé
a
una
señora
And
without
meaning
to,
I
pushed
a
lady
Que
con
voz
de
lora
mirándome
fijo
Who,
with
the
voice
of
a
parrot,
stared
at
me
Me
dijo:
"idiota,
no
ve
por
donde
camina"
And
said:
"Idiot,
don't
you
watch
where
you're
going?"
Que
viva
la
gente
que
tenga
y
ponga
Long
live
the
people
who
have
and
put
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
escriban
cien
veces
los
que
rezongan
Let
those
who
grumble
write
a
hundred
times
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Si
la
vida
es
tango
hay
que
darle
milonga
If
life
is
tango,
you
have
to
give
it
milonga
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
al
amargado
todos
le
respondan
And
let
everyone
respond
to
the
bitter
one
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Ayer
fui
al
supermercado
y
casi
pierdo
la
vida
Yesterday
I
went
to
the
supermarket
and
almost
lost
my
life
Pagué
y
no
me
di
cuenta
que
había
gente
en
la
fila
I
paid
and
didn't
realize
there
were
people
in
the
line
Y
los
de
atrás
se
acordaron
de
mi
madre
And
the
people
behind
me
remembered
my
mother
Viniéndose
encima,
y
un
hombre
con
pena
Coming
at
me,
and
a
man
with
sorrow
Me
dijo:
"nena,
si
no
te
vas
te
asesinan"
He
said
to
me:
"Girl,
if
you
don't
leave,
they'll
kill
you"
Que
viva
la
gente
que
tenga
y
ponga
Long
live
the
people
who
have
and
put
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
escriban
cien
veces
los
que
rezongan
Let
those
who
grumble
write
a
hundred
times
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Si
la
vida
es
tango
hay
que
darle
milonga
If
life
is
tango,
you
have
to
give
it
milonga
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
al
amargado
todos
le
respondan
And
let
everyone
respond
to
the
bitter
one
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Volví
a
casa
en
la
noche,
cansado
y
deprimido
I
came
home
at
night,
tired
and
depressed
Prendí
la
tele
y
me
dije,
al
fin
un
poco
tranquilo
I
turned
on
the
TV
and
said
to
myself,
finally
a
little
peace
Y
de
repente
casi
muero
de
un
infarto,
era
mi
señora
And
suddenly
I
almost
died
of
a
heart
attack,
it
was
my
wife
Que
llena
de
crema
salió
gritando
Who
came
out
screaming,
covered
in
cream
"Donde
te
habías
metido"
"Where
have
you
been?"
Que
viva
la
gente
que
tenga
y
ponga
Long
live
the
people
who
have
and
put
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
escriban
cien
veces
los
que
rezongan
Let
those
who
grumble
write
a
hundred
times
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Si
la
vida
es
tango
hay
que
darle
milonga
If
life
is
tango,
you
have
to
give
it
milonga
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
al
amargado
todos
le
respondan
And
let
everyone
respond
to
the
bitter
one
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
lleven,
que
traigan,
que
tiren
y
pongan
Let
them
take,
let
them
bring,
let
them
throw
and
put
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
lo
que
no
era
nadie
rezongan
que
rezongan
Let
those
who
were
nothing
grumble
and
grumble
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
salga
el
mundo
a
bailar
esta
conga
And
let
the
world
go
out
and
dance
this
conga
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
nadie
le
hable
al
que
no
responda
And
let
no
one
talk
to
the
one
who
doesn't
answer
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
viva
la
gente
que
tenga
y
ponga
Long
live
the
people
who
have
and
put
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Que
escriban
cien
veces
los
que
rezongan
Let
those
who
grumble
write
a
hundred
times
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Si
la
vida
es
tango
hay
que
darle
milonga
If
life
is
tango,
you
have
to
give
it
milonga
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Y
que
al
amargado
todos
le
respondan
And
let
everyone
respond
to
the
bitter
one
¡Buena
onda!,
¡buena
onda!
Good
vibes!
Good
vibes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Galan Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.