Paroles et traduction Pimpinela - Cien Anos De Soledad
Cien Anos De Soledad
Cien Anos De Soledad
L
Otra
vez
he
vuelto
a
equivocarme,
I've
made
the
same
mistake
again,
Juro
que
me
voy
a
levantar,
I
promise
to
pick
myself
up,
No
vuelvo
a
estar
con
alguien
por
estar,
I'm
never
going
to
be
with
someone
just
for
the
sake
of
being
with
someone,
Aunque
yo
tenga
que
vivir
cien
años
de
soledad...
Even
if
I
have
to
live
a
hundred
years
alone...
J
Yo
no
quiero
ser
hoy
el
culpable,
te
di
lo
que
tenía
para
dar...
I
don't
want
to
be
at
fault
today,
I
gave
you
the
best
I
had
to
offer...
L
Tú
fuiste
sólo
igual
que
los
demás,
You
were
just
like
all
the
others,
Lo
que
venías
a
buscar,
lo
conseguiste
y
ahora
te
vas...
You
got
what
you
came
for,
and
now
you're
leaving...
L
Sí,
si
yo
sabía
que
esto
era
así,
Yes,
if
I
knew
this
was
how
it
was
going
to
turn
out,
Por
qué
me
ha
vuelto
a
pasar
a
mí?
Why
did
it
have
to
happen
to
me
again?
Qué
estúpida
que
fui!
How
foolish
I
was!
J
Lo
siento
mucho
amor...
I'm
so
sorry,
my
love...
L
No,
no
volveré
a
equivocarme
más,
No,
I'm
never
going
to
make
that
mistake
again,
No
inventaré
amores
de
cristal,
I'm
not
going
to
invent
castles
made
of
glass,
Aunque
tenga
que
pasar
cien
años
de
soledad...
Even
if
I
have
to
spend
a
hundred
years
alone...
L
Vete,
nada
puedo
reprocharte,
Go,
there's
nothing
I
can
hold
against
you,
La
culpa
es
mía
y
de
nadie
más,
It's
my
fault
and
no
one
else's,
Siempre
he
buscado
amor
donde
no
hay,
I've
always
looked
for
love
where
there
is
none,
Siempre
di
más
que
los
demás,
I've
always
given
more
than
others,
Y
ahora
lo
tengo
que
pagar...
And
now
I
have
to
pay
the
price...
L
Sí,
si
yo
sabía
que
esto
era
así,
Yes,
if
I
knew
this
was
how
it
was
going
to
turn
out,
Por
qué
me
ha
vuelto
a
pasar
a
mí?
Why
did
it
have
to
happen
to
me
again?
Qué
estúpida
que
fui!
How
foolish
I
was!
J
Lo
siento
mucho...
I'm
so
sorry...
L
No,
no
volveré
a
equivocarme
más,
No,
I'm
never
going
to
make
that
mistake
again,
No
inventaré
amores
de
cristal,
I'm
not
going
to
invent
castles
made
of
glass,
Aunque
tenga
que
pasar
cien
años
de
soledad...
Even
if
I
have
to
spend
a
hundred
years
alone...
Cien
años
de
soledad...
A
hundred
years
alone...
Cien
años
de
soledad...
A
hundred
years
alone...
Cien
años
de
soledad...
A
hundred
years
alone...
Cien
años
de
soledad...
A
hundred
years
alone...
Cien
años
de
soledad...
A
hundred
years
alone...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.