Pimpinela - Diez Años Después - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Diez Años Después




Lucía: Todo empezó como un juego una tarde de abril,
Люсия: все началось как игра в один апрельский день,
Hoy han pasado diez años y estamos aquí. ..
Сегодня прошло десять лет, и мы здесь.,,
Joaquín: Buenos y malos momentos hubo que vivir,
Хоакин: хорошие и плохие времена пришлось пережить,
Pero al fin nuestros sueños pudimos cumplir. ..
Но, наконец, наши мечты смогли исполниться.,,
Lucía y Joaquín: Diez años después las cosas se ven de otra manera,
Люсия и Хоакин: десять лет спустя все выглядит по-другому,
Diez años después sólo los buenos amigos quedan. ..
Десять лет спустя остались только хорошие друзья.,,
Lucía y Joaquín: Amigos por ustedes queremos brindar,
Люсия и Хоакин: друзья за вас мы хотим тост,
Por todos estos años, por esta amistad,
За все эти годы, за эту дружбу.,
Por tantas emociones, por ver que al final,
За столько эмоций, за то, что в конце концов,
Ustedes son la única, única verdad. ..
Вы-единственная, единственная истина.,,
Amigos por ustedes queremos cantar,
Друзья для вас, мы хотим петь,
Que el tiempo se detenga, que vuelva hacia atrás,
Пусть время остановится, пусть оно вернется назад.,
Y como el primer día volver a escuchar,
И как в первый день, когда я снова услышу,,
Joaquín: Cuando ella me decía. ..
Хоакин: когда она говорила мне.,,
Lucía: Hace dos años y un día que vivo sin él,
Люсия: два года и один день я живу без него,
Hace dos años y un día que no lo he vuelto a ver,
Два года и один день я не видел его снова.,
Y aunque no he sido feliz aprendí a vivir sin su amor,
И хотя я не был счастлив, я научился жить без его любви.,
Pero al ir olvidando, de pronto una noche volvió. ..
Но, забывшись, вдруг однажды ночью он вернулся.,,
Lucía: Me engañaste, me mentiste, me dijiste que desde aquel día
Люсия: ты обманула меня, ты солгала мне, ты сказала мне, что с того дня
Ya no la veías, me engañaste,
Ты больше не видел ее, ты обманул меня.,
Y seguí siendo sólo en tu vida una compañía, me mentiste,
И я все еще был в твоей жизни просто компанией, Ты солгал мне.,
Me pediste que espere por ti hoy te quedas con ella. ..
Ты попросил меня подождать тебя сегодня ты остаешься с ней.,,
Lucía: Que venga!
Люся: пусть придет!
Joaquín: Para qué?
Хоакин: для чего?
Lucía: Yo le doy mi lugar. ..
Люсия: я даю ему свое место.,,
Joaquín: Qué quieres probar?
Хоакин: что вы хотите попробовать?
Lucía: Que recoja tu mesa, que lave tu ropa y todas tus miserias,
Люсия: пусть он заберет твой стол, пусть стирает твою одежду и все твои страдания,
Joaquín: Y qué quieres demostrar?
Хоакин: а что вы хотите доказать?
Lucía: Que venga, que se juegue por ti. ..
Люся: пусть приходит, пусть играет за тебя.,,
Joaquín: Qué vas a conseguir?
Хоакин: что ты получишь?
Lucía: Quiero ver si es capaz de darte las cosas que yo te di. ..
Люсия: я хочу посмотреть, сможет ли он дать вам то, что я дал вам.,,
Lucía: Cuéntale que estoy muy bien,
Люсия: скажи ему, что я в порядке,
Que fueron muchos años de soledad,
Которые были долгими годами одиночества.,
Que ya nunca podría volver con él. ..
Что я больше никогда не смогу вернуться к нему.,,
Joaquín: Ese hombre robó, ese hombre robó. ..
Хоакин: этот человек украл, этот человек украл.,,
Lucía: Ahora decide, anda, vamos, habla, dime. ..
Люся: теперь решай, давай, давай, говори, говори.,,
Joaquín: Qué quieres? Que te engañe?
Хоакин: чего ты хочешь? Обмануть тебя?
Que cambie para conformarte. . .?
Что я изменюсь, чтобы соответствовать тебе...?
Lucía: Soy yo la que va a engañarte y así voy a demostrarte,
Люсия: это я собираюсь обмануть тебя, и поэтому я собираюсь доказать тебе,
Que alguien puedo hacer feliz. ..
Что кто-то может сделать вас счастливыми.,,
Lucía: Me hace falta una flor, una flor, una flor,
Люсия: мне нужен цветок, цветок, цветок,
Necesito una flor, una flor, una flor,
Мне нужен цветок, цветок, цветок,
Que me haga soñar y olvidar la rutina del mundo en que vivo,
Это заставляет меня мечтать и забывать рутину мира, в котором я живу.,
Que no ha muerto el amor. ..
Что любовь не умерла.,,
Lucía y Joaquín: Hermanos, en lo bueno y en lo malo,
Люсия и Хоакин: братья, в хорошем и в плохом,
Siempre unidos, siempre a mano,
Всегда вместе, всегда под рукой. ,
Sin pedirnos nada a cambio,
Не спрашивая нас ничего взамен,
Hermanos, en lo dulce y en lo amargo,
Братья, в сладком и в Горьком,
Aprendimos a escucharnos,
Мы научились слушать друг друга.,
Y a entendernos sin mirarnos. ..
И понять друг друга, не глядя на нас.,,
Lucía y Joaquín: Amigos por ustedes queremos brindar,
Люсия и Хоакин: друзья за вас мы хотим тост,
Por todos estos años, por esta amistad,
За все эти годы, за эту дружбу.,
Por tantas emociones, por ver que al final,
За столько эмоций, за то, что в конце концов,
Ustedes son la única, única verdad. ..
Вы-единственная, единственная истина.,,
Amigos por ustedes queremos cantar,
Друзья для вас, мы хотим петь,
Que el tiempo se detenga, que vuelva hacia atrás,
Пусть время остановится, пусть оно вернется назад.,
Por todo lo vivido y por lo que vendrá,
За все прожитое и за то, что грядет.,
Dar gracias a la vida. ..
Благодарить жизнь. ..





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.