Pimpinela - DIME COMO ESTA ELLA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - DIME COMO ESTA ELLA




J Dime cómo está ella, que aún puedes verla,
Джей, Скажи мне, как она, Ты, кто все еще может ее увидеть.,
que eres su amiga...
Ты ее друг...
L Ella está siempre igual, más tranquila quizás,
Л она всегда такая же, более спокойная, возможно,
Empezando otra vida...
Начинаю новую жизнь...
J Dime cómo está ella, si la has visto con alguien,
J Скажи мне, как она, если ты видел ее с кем-то,
Por favor no me mientas...
Пожалуйста, не лги мне...
L De verdad no lo sé, ya sabes cómo es, te estoy siendo sincera.
Я правда не знаю, ты знаешь, ЧТО ЭТО ТАКОЕ, я откровенна с тобой.
.
.
J que algo me estás ocultando,
Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня.,
Ya no des más vueltas para hablar,
Хватит болтать.,
Soy culpable de lo que ha pasado,
Я виноват в том, что произошло.,
Pero quiero volver a su lado,
Но я хочу вернуться на его сторону.,
Sea lo que sea dime pronto la verdad...
Что бы это ни было, скажи мне правду...
L Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado,
Она влюбилась, она забыла тебя.,
No hay nada que hacer,
Делать нечего.,
Aunque te arrepientas, ahora es muy tarde,
Даже если ты сожалеешь об этом, сейчас очень поздно.,
Ha vuelto a querer...
Он снова захотел...
Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado, es difícil perder,
Она влюбилась, она забыла тебя, трудно потерять.,
Pero puede haber alguien que esté esperando,
Но может быть кто-то, кто ждет,
Que te sepa querer...
Пусть умеет любить...
J Dime cómo es él, es sincero, es fiel, está enamorado?
Скажи мне, как он, он искренен, он верен, он влюблен?
L Es un hombre especial, es el hombre ideal para estar a su lado.
L-особенный человек, он идеальный мужчина, чтобы быть рядом с ним.
.
.
J Dime cómo está ella, si hablando contigo,
Джей, Скажи мне, как она, если она разговаривает с тобой.,
Me ha nombrado algún día...
Он назначил меня когда-нибудь...
L No quisiera herirte, pero ha roto tus cartas y tus fotografías...
Я не хотел бы причинить тебе боль, но он порвал твои письма и фотографии...
J Dime que esto es una pesadilla, y ayúdame a despertar,
J Скажи мне, что это кошмар, и помоги мне проснуться.,
Dime por favor que me recuerda,
Скажи мне, пожалуйста, что напоминает мне,
Que la has visto llorar de tristeza,
Что ты видел, как она плачет От печали.,
Dime que todo es mentira, que esto no es verdad...
Скажи мне, что все это ложь, что это неправда...
L Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado,
Она влюбилась, она забыла тебя.,
No hay nada que hacer,
Делать нечего.,
Aunque te arrepientas, ahora es muy tarde,
Даже если ты сожалеешь об этом, сейчас очень поздно.,
Ha vuelto a querer...
Он снова захотел...
Ella se ha enamorado, ella te ha olvidado, es difícil perder,
Она влюбилась, она забыла тебя, трудно потерять.,
Pero puede haber alguien que esté esperando,
Но может быть кто-то, кто ждет,
Que te sepa querer...
Пусть умеет любить...
J No le digas a ella que me has visto llorando,
Джей, не говори ей, что видел, как я плачу.,
No quiero que lo sepa...
Я не хочу, чтобы он знал...
L No te vayas así, porque te amó, mentí...
Л Не уходи так, потому что он любил тебя, я солгал...
Vete, que ella te espera...
Иди, она тебя ждет...





Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Norberto Favio Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.