Pimpinela - Dímelo Delante de Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Dímelo Delante de Ella




Dímelo Delante de Ella
Tell Me To Her Face
Dices que vives pensando tan solo en hacerme feliz
You say that you live only thinking about making me happy
Y que darías la vida si fuera preciso por
And that you would give your life if necessary for me
Que si no estoy a tu lado las cosas no tienen valor
That if I'm not by your side, things have no value
Y que no hay en el mundo un amor parecido a mi amor
And that there is no love in the world like my love
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Now tell me to her face, don't lie to me anymore
(Cállate, por favor)
(Shut up, please)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Tell me to her face, if it's all true
(Aquello se terminó)
(That's over)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Tell me to her face, stop pretending
(Créeme una vez más)
(Believe me one more time)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Tell me to her face, that way I won't continue
Ahora dímelo delante de ella
Now tell me to her face
Sabes muy bien que por ti, yo he cambiado mi forma de ser
You know very well that for you, I have changed my way of being
Y que he llegado a hacer cosas que no había hecho hasta ayer
And that I have ended up doing things that I had never done until yesterday
Que no soy más que el reflejo de aquello que quieres ver
That I am nothing more than a reflection of what you want to see
Y que a mi lado tendrás todo cuanto quieras tener
And that by my side you will have everything you want to have
Hoy ha llegado el momento de darle un lugar a mi amor
Today the time has come to give a place to my love
Deja ya esas palabras y si es que aún te queda valor
Leave those words already and if you still have the courage
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Now tell me to her face, don't lie to me anymore
(Cállate, por favor)
(Shut up, please)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Tell me to her face, if it's all true
(Aquello se terminó)
(That's over)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Tell me to her face, stop pretending
(Créeme una vez más)
(Believe me one more time)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Tell me to her face, that way I won't continue
Ahora dímelo delante de ella, no me mientas más
Now tell me to her face, don't lie to me anymore
(Cállate, por favor)
(Shut up, please)
Dímelo delante de ella, si todo ello es verdad
Tell me to her face, if it's all true
(Aquello se terminó)
(That's over)
Dímelo delante de ella, deja ya de fingir
Tell me to her face, stop pretending
(Créeme una vez más)
(Believe me one more time)
Dímelo delante de ella, que así no voy a seguir
Tell me to her face, that way I won't continue





Writer(s): Maria Graciela Galan Cuervo, Joaquin Roberto Galan Cuervo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.