Pimpinela - Ella No Quería - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Ella No Quería




L Las cosas no van bien, Manuel, la vida está difícil,
Все идет не так, Мануэль, жизнь трудна.,
No te dejes vencer, Manuel, fue tanto lo que hiciste,
Не позволяй себе победить, Мануэль, это было так много того, что ты сделал.,
Esos años de lucha, Manuel, la vida no fue justa, lo sé,
Те годы борьбы, Мануэль, жизнь была несправедливой, я знаю.,
Muy pronto estarás bien, descansa y verás que yo te ayudaré...
Очень скоро ты будешь в порядке, отдохни и увидишь, что я помогу тебе...
J Qué más puedes hacer por mí?, qué mas de lo que hiciste?
Джей, что еще ты можешь сделать для меня, что еще ты сделал?
Qué más me puedes dar?, no ves que todo me lo diste?
Что еще ты можешь мне дать, разве ты не видишь, что все отдал мне?
Tus manos están secas amor, de lucha, trabajo y dolor...
Ваши руки сухие от любви, от борьбы, работы и боли...
L No te preocupes más, confía en y verás que todo cambiará...
L Не беспокойтесь больше, поверьте мне, и вы увидите, что все изменится...
J Y esa misma noche, mientras él dormía,
J и в ту же ночь, когда он спал,
La vieron llorando sola en una esquina...
Они видели, как она плакала одна в углу...
LyJ Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
LyJ она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Ella lo hacía por él, lo hacía por él, lo hizo...
Она делала это для него, делала это для него, делала это...
Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
Она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Lo hizo pensando en él, pensando en él, lo hizo...
Он сделал это, думая о нем, думая о нем, он сделал это...
L Hoy traje para ti, Manuel, buen vino y fruta fresca,
L сегодня я принес для тебя, Мануэль, хорошее вино и свежие фрукты,
Volvió a salir el sol, Manuel, y hay flores en la mesa,
Снова взошло солнце, и на столе появились цветы.,
Las cosas van cambiando, mi amor, muy pronto vas a estar mejor,
Все меняется, любовь моя, очень скоро тебе станет лучше.,
Por qué miras así?, es que te sientes mal?, no te veo feliz...
Почему ты так смотришь?, это то, что тебе плохо?, я не вижу тебя счастливым...
J Y esa misma noche, como cada día,
J и в ту же ночь, как и каждый день,,
Esperaba sola en alguna esquina...
Она ждала в одном углу...
LyJ Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
LyJ она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Ella lo hacía por él, lo hacía por él, lo hizo...
Она делала это для него, делала это для него, делала это...
Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
Она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Lo hizo pensando en él, pensando en él, lo hizo...
Он сделал это, думая о нем, думая о нем, он сделал это...
L Despiértate Manuel, qué tal estás esta mañana?
Проснись, Мануэль, как дела сегодня утром?
Recuerdas qué día es Manuel?, ya casi lo olvidaba,
Помнишь, какой сегодня день?, я почти забыл.,
Diez años de estar juntos Manuel, queriéndonos igual que ayer,
Десять лет Быть вместе, Мануэль, любить нас так же, как вчера.,
Responde, dónde estás?, ven, vamos a brindar...
Ответь, где ты, Пойдем, выпьем...
O espera que yo iré...
Или он надеется, что я приеду...
J Y al llegar al cuarto, la cama vacía, dentro de una carta,
J и когда вы доберетесь до комнаты, пустая кровать, внутри письма,
Una despedida...
Прощание...
J Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
J она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Ella lo hacía por él, lo hacía por él, lo hizo...
Она делала это для него, делала это для него, делала это...
LyJ Ella no quería serle infiel, no quiso serle infiel, no quiso,
LyJ она не хотела быть неверной, она не хотела быть неверной, она не хотела,
Lo hizo pensando en él, pensando en él, lo hizo...
Он сделал это, думая о нем, думая о нем, он сделал это...
J Lo hizo...
Джей сделал это...





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.