Pimpinela - Es Mentira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Es Mentira




Es Mentira
It's a Lie
Me decían nadie muere por amor
They tell me no one dies from love
Con el tiempo, ya verás, todo se olvida
With time, you'll see, everything is forgotten
Pero ahora qué el tiempo ya pasó
But now that time has passed
El recuerdo es más grande todavía
The memory is greater still
Me decían valiente, qué el dolor no es para siempre
They told me be brave, that pain is not forever
Qué un amor con otro amor, pronto se olvida
That one love with another love, is quickly forgotten
Es mentira, es mentira
It's a lie, it's a lie
Hay amores qué en la vida no se olvidan
There are loves that in life are not forgotten
Es mentira, es mentira
It's a lie, it's a lie
Pasa el tiempo pero dejan una herida
Time passes but they leave a wound
Es mentira, es mentira
It's a lie, it's a lie
Algún día volveré a ser feliz
Someday I will be happy again
que éste no será, el fin de mi vida
I know this is not, the end of my life
Pero siempre seguirás dentro de
But you will always remain inside me
nostalgia me hará siempre compañía
Your nostalgia will always keep me company
Me decían adelante, deja ya de lamentarte
They said go ahead, stop whining
Qué un amor con otro amor, pronto se olvida
That one love with another love, is quickly forgotten
Es mentira, es mentira
It's a lie, it's a lie
Hay amores qué en la vida no se olvidan
There are loves that in life are not forgotten
Es mentira, es mentira
It's a lie, it's a lie
Pasa el tiempo pero dejan una herida
Time passes but they leave a wound
Es mentira, es mentira,
It's a lie, it's a lie,
Hay amores qué en la vida no se olvidan
There are loves that in life are not forgotten
Es mentira, es mentira,
It's a lie, it's a lie,
Pasa el tiempo pero dejan una herida
Time passes but they leave a wound
Es mentira, es mentira,
It's a lie, it's a lie,
Hay amores qué en la vida no se olvidan
There are loves that in life are not forgotten
Es mentira, es mentira,
It's a lie, it's a lie,
Pasa el tiempo pero dejan una herida
Time passes but they leave a wound





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.