Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Ese Estúpido Que Llama (En Vivo)




Ese Estúpido Que Llama (En Vivo)
Этот глупец, который звонит (Вживую)
El: Ese estúpido que llama, que te habla,
Он: Этот глупец, который звонит, который говорит с тобой,
Que te halaga, justo cuando yo no estoy...
Который льстит тебе, как раз когда меня нет рядом...
Ella: Qué pasa con él?
Она: Что с ним не так?
El: Ese estúpido que llama, que aprovecha mi ausencia,
Он: Этот глупец, который звонит, который пользуется моим отсутствием,
Para confesar su amor...
Чтобы признаться тебе в любви...
Ella: Olvídalo...
Она: Забудь о нем...
El: Mira si será farsante, que hoy llamó cuando marchaste
Он: Посмотри, какой он притворщик, он позвонил сегодня, когда ты ушла
Para decirme que tú...
Чтобы сказать мне, что ты...
Ella: Decirte qué?
Она: Сказать тебе что?
El: Que le habías confesado que te irías de mi lado,
Он: Что ты призналась ему, что уйдешь от меня,
Que si él te lo pedía, por fin me dejarías,
Что если он тебя попросит, ты наконец меня бросишь,
Si es cierto, dímelo...
Если это правда, скажи мне...
Ella: Ese estúpido desconocido,
Она: Этот неизвестный глупец,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Уже давно не разговаривает со мной,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
Клянусь, все, что я говорю, правда,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él...
Он больше не беспокоил меня, не думай о нем...
Ese estúpido desconocido,
Этот неизвестный глупец,
Pretende separarnos y te ha mentido,
Пытается разлучить нас и лжет тебе,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Не придавай этому значения, прошу тебя,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Он хочет причинить нам боль, разве ты не понимаешь?
Olvídate de él...
Забудь о нем...
El: Ese estúpido que llama, que te dice que te ama,
Он: Этот глупец, который звонит, который говорит, что любит тебя,
Que se muere por tu amor...
Что умирает от любви к тебе...
Ella: No hablemos de él...
Она: Не будем говорить о нем...
El: Ese tonto que se esconde, que no sabe dar la cara
Он: Этот дурак, который прячется, который не может посмотреть в глаза,
Porque le falta valor...
Потому что ему не хватает смелости...
Ella: Por favor...
Она: Пожалуйста...
El: Mira si será ingenuo que hoy llegó a desafiarme
Он: Посмотри, какой он наивный, он пришел сегодня бросить мне вызов,
A que me quita tu amor...
Сказать, что отнимет у меня твою любовь...
Ella: Cómo se atrevió?
Она: Как он посмел?
El: Que le dijiste un día que por nada sentías,
Он: Что ты сказала ему однажды, что ничего ко мне не чувствуешь,
Que ya no me soportabas, que a mi lado te ahogabas,
Что больше не выносишь меня, что рядом со мной ты задыхаешься,
Pobre tonto, míralo...
Бедный глупец, посмотри на него...
Ella: Ese estúpido desconocido,
Она: Этот неизвестный глупец,
Hace ya mucho tiempo que no habla conmigo,
Уже давно не разговаривает со мной,
Te juro que es verdad todo lo que te digo,
Клянусь, все, что я говорю, правда,
No ha vuelto a molestarme, no pienses en él...
Он больше не беспокоил меня, не думай о нем...
Ese estúpido desconocido,
Этот неизвестный глупец,
Pretende separarnos y te ha mentido,
Пытается разлучить нас и лжет тебе,
No le des importancia, por favor te lo pido,
Не придавай этому значения, прошу тебя,
Nos quiere hacer daño, o no te das cuenta?
Он хочет причинить нам боль, разве ты не понимаешь?
Olvídate de él...
Забудь о нем...
El: Por favor, no digas nada, ya no gastes más palabras,
Он: Пожалуйста, ничего не говори, не трать больше слов,
La mentira terminó,
Ложь закончилась,
Ese estúpido que llama, con quien te ibas a ir mañana,
Этот глупец, который звонит, с которым ты собиралась уйти завтра,
El: Ese estúpido... fui yo.
Он: Этот глупец... это был я.





Writer(s): Lucia Galan, Fabio Espinosa, Joaquin Galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.