Paroles et traduction Pimpinela - Hay Amores Que Matan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores Que Matan
Hay Amores Que Matan
Estamos
andando
mal
We
are
doing
badly
Y
no
es
la
primera
vez
And
it's
not
the
first
time
Con
él
ya
no
sé
vivir
I
don't
know
how
to
live
with
him
anymore
Tampoco
vivir
sin
él
Nor
can
I
live
without
him
Es
tan
difícil
luchar
It's
so
difficult
to
fight
Con
su
manera
de
ser
With
his
way
of
being
Ni
ella
me
entiende
a
mí
She
does
not
understand
me
Ni
yo
la
puedo
entender
I
can't
understand
her
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Si
hay
amores
que
matan
sentimientos
que
hieren
If
there
is
love
that
kills
feelings
that
hurt
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
I
wonder
why
they
can't
be
left
Y
si
te
dejan
te
mueres
And
if
they
leave
you,
you
die
No
tengo
con
quién
hablar
I
have
no
one
to
talk
to
Me
siento
tan
lejos
de
él
I
feel
so
far
away
from
him
No
sabe
cuándo
estoy
mal
He
doesn't
know
when
I'm
bad
Tampoco
cuándo
estoy
bien
Nor
when
I'm
well
Igual
que
en
un
carnaval
Like
in
a
carnival
En
donde
nadie
es
quien
es
Where
nobody
is
who
they
are
Vivimos
con
un
disfraz
We
live
with
a
disguise
Que
nos
ayuda
a
seguir
de
pie
That
helps
us
to
continue
standing
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills,
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
If
there
is
love
that
kills
(there
is
love)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
Feelings
that
hurt
(feelings
that
hurt)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
I
wonder
why
they
can't
be
left
Y
si
te
dejan
te
mueres
And
if
they
leave
you,
you
die
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills,
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Si
hay
amores
que
matan
If
there
is
love
that
kills
Sentimientos
que
hieren
Feelings
that
hurt
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
I
wonder
why
they
can't
be
left
Y
si
te
dejan
te
mueres
And
if
they
leave
you,
you
die
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills,
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
If
there
is
love
that
kills
(there
is
love)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
Feelings
that
hurt
(feelings
that
hurt)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
I
wonder
why
they
can't
be
left
Y
si
te
dejan
te
mueres
And
if
they
leave
you,
you
die
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills,
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
If
there
is
love
that
kills
(there
is
love)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
Feelings
that
hurt
(feelings
that
hurt)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
I
wonder
why
they
can't
be
left
Y
si
te
dejan
te
mueres
And
if
they
leave
you,
you
die
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
If
there
is
love
that
kills,
and
there
are
affections
that
hurt
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
I
would
like
to
know
why
one
looks
for
them,
follows
them,
and
wants
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.