Paroles et traduction Pimpinela - Hay Amores Que Matan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Amores Que Matan
Любовь, которая убивает
Estamos
andando
mal
У
нас
не
всё
гладко
Y
no
es
la
primera
vez
И
при
этом
не
впервые
Con
él
ya
no
sé
vivir
С
ним
я
больше
не
могу
жить
Tampoco
vivir
sin
él
И
не
могу
без
него
Es
tan
difícil
luchar
Так
сложно
сражаться
Con
su
manera
de
ser
С
его
нравом
Ni
ella
me
entiende
a
mí
Он
меня
не
понимает
Ni
yo
la
puedo
entender
И
я
не
могу
его
Si
hay
amores
que
matan
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Si
hay
amores
que
matan
sentimientos
que
hieren
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
чувства,
которые
ранят
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
Я
спрашиваю
себя,
почему
мы
не
можем
уйти
Y
si
te
dejan
te
mueres
А
если
уйдёшь,
то
умрёшь
No
tengo
con
quién
hablar
Мне
не
с
кем
поговорить
Me
siento
tan
lejos
de
él
Я
чувствую
себя
так
далеко
от
него
No
sabe
cuándo
estoy
mal
Он
не
знает,
когда
мне
плохо
Tampoco
cuándo
estoy
bien
И
когда
мне
хорошо
Igual
que
en
un
carnaval
Как
на
карнавале
En
donde
nadie
es
quien
es
Где
никто
не
тот,
кем
кажется
Vivimos
con
un
disfraz
Мы
живём
в
масках
Que
nos
ayuda
a
seguir
de
pie
Которые
помогают
нам
держаться
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
Если
есть
любовь,
которая
убивает
(есть
любовь)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
И
чувства,
которые
ранят
(чувства,
которые
ранят)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
Я
спрашиваю
себя,
почему
мы
не
можем
уйти
Y
si
te
dejan
te
mueres
А
если
уйдёшь,
то
умрёшь
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Si
hay
amores
que
matan
Если
есть
любовь,
которая
убивает
Sentimientos
que
hieren
И
чувства,
которые
ранят
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
Я
спрашиваю
себя,
почему
мы
не
можем
уйти
Y
si
te
dejan
te
mueres
А
если
уйдёшь,
то
умрёшь
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
Если
есть
любовь,
которая
убивает
(есть
любовь)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
И
чувства,
которые
ранят
(чувства,
которые
ранят)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
Я
спрашиваю
себя,
почему
мы
не
можем
уйти
Y
si
te
dejan
te
mueres
А
если
уйдёшь,
то
умрёшь
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Si
hay
amores
que
matan
(hay
amores)
Если
есть
любовь,
которая
убивает
(есть
любовь)
Sentimientos
que
hieren
(sentimientos
que
hieren)
И
чувства,
которые
ранят
(чувства,
которые
ранят)
Me
pregunto
por
qué
no
se
pueden
dejar
Я
спрашиваю
себя,
почему
мы
не
можем
уйти
Y
si
te
dejan
te
mueres
А
если
уйдёшь,
то
умрёшь
Si
hay
amores
que
matan,
y
hay
cariños
que
duelen
Если
есть
любовь,
которая
убивает,
и
привязанность,
которая
ранит
Yo
quisiera
saber
por
qué
uno
los
busca,
los
sigue
y
los
quiere
Я
бы
хотела
знать,
почему
мы
ищем
её,
следуем
ей
и
желаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.