Paroles et traduction Pimpinela - Imposible
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
siento
que
te
tengo
When
I
feel
that
I
have
you,
Tengo
el
cielo
entre
las
manos
I
hold
heaven
in
my
hands.
Y,
de
pronto,
en
un
momento
And
suddenly,
in
a
moment,
Tú
te
escapas
de
mi
lado
You
slip
away
from
my
side.
Y
maldigo
el
sentimiento
And
I
curse
this
feeling,
Y
el
amor
me
sabe
amargo
And
love
tastes
bitter
to
me.
Tú
me
dices:
"dame
tiempo"
You
tell
me:
"Give
me
time,"
Yo
te
pido:
"dame
algo"
I
ask
you:
"Give
me
something."
Me
reprochas
lo
que
pienso
You
reproach
me
for
what
I
think,
Lo
que
digo
y
lo
que
hago
What
I
say
and
what
I
do.
Me
castigas
con
silencios
You
punish
me
with
silence
Cuando
crees
que
no
te
amo
When
you
think
I
don't
love
you.
Y
amo
todo
lo
que
puedo
And
I
love
you
as
much
as
I
can,
Y,
aunque
te
ame
como
un
loco
And
even
though
I
love
you
like
crazy,
Y
te
dé
lo
que
no
tengo
And
I
give
you
what
I
don't
have,
Todo
igual
te
sabe
a
poco
It
all
seems
like
too
little
to
you.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Cuando
tú
no
estás
conmigo
When
you're
not
with
me,
Siento
que
me
falta
el
aire
I
feel
like
I
can't
breathe.
Es
por
ti
que
yo
respiro
It's
for
you
that
I
breathe,
Es
que
no
me
importa
nadie
It's
just
that
I
don't
care
about
anyone
else.
Y
me
muero
porque
llegues
And
I
die
for
you
to
arrive,
Y
no
vivo
hasta
que
llames
And
I
don't
live
until
you
call.
Tú
me
dices
que
me
quieres
You
tell
me
that
you
love
me,
Yo
te
pido
que
me
ames
I
ask
you
to
love
me.
Desconfías
de
tu
sombra
You
distrust
your
own
shadow,
Me
persigues
con
tus
dudas
You
chase
me
with
your
doubts.
Sin
querer,
alguien
me
nombra
Without
meaning
to,
someone
mentions
my
name,
Y
comienza
la
locura
And
the
madness
begins.
Porque,
haga
lo
que
haga
Because,
no
matter
what
I
do,
Aunque
yo
te
dé
la
vida
Even
if
I
give
you
my
life,
Y
en
tu
manos
ponga
el
alma
And
place
my
soul
in
your
hands,
Sé
que
no
te
alcanzaría
I
know
it
wouldn't
be
enough
for
you.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Esto
es
imposible
This
is
impossible,
Este
amor
es
imposible
This
love
is
impossible.
A
tu
lado
yo
me
pierdo
By
your
side
I
get
lost,
Me
convierto
en
invisible
I
become
invisible.
Esto
es
imposible
This
is
impossible.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.