Paroles et traduction Pimpinela - Juan Valentín
L
Salido
recién
del
pueblo,
L
только
что
покинул
деревню,
Con
traje
nuevo
llegó
a
Madrid,
Soltero,
В
новом
костюме
приехал
в
Мадрид,
Холостяк,
Cuarenta
años,
algodonero,
Juan
Valentín
Сорокалетний,
хлопочущий,
Иоанн
Валентин
Al
veinte
de
la
Gran
Vía,
por
mil
pesetas
una
pensión
На
двадцать
с
большой
дороги,
за
тысячу
песет
пенсия
Para
esperar
la
noche
y
salir
rugiendo
como
un
león
Чтобы
дождаться
ночи
и
выйти,
ревя,
как
лев,
Dinero
de
jornalero
para
tabaco,
mujer
y
alcohol.
Деньги
поденщика
на
табак,
женщину
и
алкоголь.
J
Después
de
cinco
cervezas
era
el
momento
para
la
acción
J
после
пяти
сортов
пива
было
время
для
действий
Solita
en
una
esquina,
rubia,
divina,
su
salvación
Одинокая
в
углу,
блондинка,
Божественная,
ее
спасение
Con
ella
se
fue
del
brazo,
besos
y
abrazos
al
por
mayor
С
ней
он
ушел
под
руку,
целуя
и
обнимая
оптом
Y
en
un
hotel
sin
estrellas,
en
diez
segundos
la
desvistió
И
в
беззвездном
отеле,
через
десять
секунд
он
раздел
ее
Y
al
verla
toda
desnuda,
casi
se
muere
del
corazón.
И
увидев
ее
голой,
она
чуть
не
умерла
от
сердца.
Voz
Pero
por
qué
hombre,
qué
ha
pasao?
Голос,
но
почему
человек,
что
случилось?
Eso,
cuenta...
cuenta.
Это,
считай
...
считай.
LyJ
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
LyJ,
потому
что
она
не
была
ею,
она
выглядела
как
горничная
Y
se
llamaba
José
И
звали
его
Иосиф.
Voz
Cómo
es
eso?
Голос
как
это?
LyJ
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
LyJ,
потому
что
она
не
была
ею,
она
выглядела
как
горничная
Y
se
llamaba
José.
И
звали
его
Иосиф.
L
Las
piernas
no
le
alcanzaban
para
escapar
de
esa
situación
L
ноги
не
дотягивались
до
него,
чтобы
избежать
этой
ситуации
Corría
por
la
Gran
Vía,
como
una
moto
hacia
la
pensión
Я
мчался
по
большой
дороге,
как
мотоцикл
к
пансионату.
Temblando
volvió
al
pueblo
y
a
sus
amigos
él
les
contó.
Дрожа,
Он
вернулся
в
деревню
и
своим
друзьям
рассказал
им.
J
Ay
no
saben
lo
que
perdieron,
era
una
rubia
como
un
bombón
J
Ay
не
знают,
что
они
потеряли,
это
была
блондинка,
как
красотка
Si
piensan
ir
a
Madrid,
apunten
todos
su
dirección.
Если
вы
планируете
поехать
в
Мадрид,
укажите
свой
адрес.
Voz
Gracias
Juan,
gracias.
Голос
Спасибо
Хуан,
спасибо.
J
Pero
por
Dios,
hombre,
pa′qué
están
los
amigos?
Но
ради
Бога,
чувак,
что
там
с
друзьями?
LyJ
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
LyJ,
потому
что
она
не
была
ею,
она
выглядела
как
горничная
Y
se
llamaba
José
И
звали
его
Иосиф.
Voz
Pero
qué
te
han
hecho
Juan?
Голос,
но
что
они
сделали
с
тобой,
Хуан?
LyJ
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
LyJ,
потому
что
она
не
была
ею,
она
выглядела
как
горничная
Y
se
llamaba
José.
И
звали
его
Иосиф.
Voz
Qué
tal
estaba
la
tía?
Как
там
тетя?
LyJ
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
LyJ,
потому
что
она
не
была
ею,
она
выглядела
как
горничная
Y
se
llamaba
José
И
звали
его
Иосиф.
Porque
ella
no
era
ella,
parecía
una
doncella
Потому
что
она
не
была
ею,
она
была
похожа
на
служанку.
Y
se
llamaba
José.
И
звали
его
Иосиф.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.