Paroles et traduction Pimpinela - Lo Mejor Que la Vída Me Dio
Lo Mejor Que la Vída Me Dio
The Best Thing That Life Has Given Me
Te
quiero
tanto
cuando
me
dices
I
love
you
so
much
when
you
tell
me
Todo
va
a
estar
bien
Everything
will
be
fine
Cuando
me
muestras
que
todo
es
posible
When
you
show
me
that
anything
is
possible
Y
me
permites
creer
And
you
allow
me
to
believe
Siempre
conté
contigo
recuérdalo
I
always
counted
on
you,
remember
Y
aunque
haya
crecido
nada
cambió
And
even
though
I've
grown,
nothing
has
changed
Y
te
pido
que
tengas
presente
And
I
ask
you
to
keep
in
mind
Que
siempre
serás
lo
mejor
que
la
vida
me
dio
(siempre
serás
lo
mejor)
That
you
will
always
be
the
best
thing
life
has
given
me
(you
will
always
be
the
best)
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Cuando
te
veo
durmiendo
en
mi
cama
When
I
see
you
sleeping
in
my
bed
Le
doy
gracias
a
Dios
I
thank
God
Cuando
te
escucho
tocar
la
guitarra
When
I
hear
you
playing
the
guitar
Y
hacer
tu
propia
canción
And
making
your
own
song
Quiero
parar
el
tiempo
compréndelo
I
want
to
stop
time,
understand
Sé
que
te
voy
perdiendo
por
eso
hoy
I
know
I'm
losing
you,
that's
why
today
Yo
te
pido
que
tengas
presente
I
ask
you
to
keep
in
mind
Que
siempre
serás
lo
mejor
que
la
vida
me
dio
(siempre
serás
lo
mejor)
That
you
will
always
be
the
best
thing
life
has
given
me
(you
will
always
be
the
best)
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Para
ti
es
esta
canción
This
song
is
for
you
Guárdala
en
tu
corazón
Keep
it
in
your
heart
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Que
la
vida
me
dio
That
life
has
given
me
Siempre
serás
lo
mejor
You
will
always
be
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Galan, Joaquin Galan, Lucia Galan, Rocío Hazán Galán
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.