Pimpinela - Manana - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Manana - En Vivo




Manana - En Vivo
Tomorrow - Live
Me encerraste en una carcel toda tu vida
You locked me up in a prison your whole life
Me robaste la juventud y la libertad
You stole my youth and my freedom
Yo callada por no perderte, yo te queria
I kept quiet so as not to lose you, I loved you
Pero el dia que desperte, no te quise mas.
But the day I woke up, I didn't love you anymore.
Cuando yo me acerque a ti, tu no eras nada,
When I met you, you were nothing
Yo te hice desde el principio,
I made you from the beginning
Hasta el final.
To the end.
Tu me hiciste perdoname, por no dar las gracias
You made me forgive you for not giving thanks
Tu me hiciste ser una sombra sin dignidad.
You made me a shadow without dignity.
Mañana voy a empezar una nueva vida
Tomorrow I'm going to start a new life
Mañana sere otra vez, la que un dia, fui.
Tomorrow I'll be the one I once was again.
Sin mi no podras estar, digas lo que digas
Without me, you won't be able to live, whatever you say,
Mañana voy a ser libre para elegir.
Tomorrow I'm going to be free to choose.
Mañana voy a empezar una nueva vida, sin miedo de lo que nadie pueda decir.
Tomorrow I'm going to start a new life, without fear of what anyone can say.
Jamas volveras a verme digas lo que digas
You'll never see me again, whatever you say
Te juro solo con eso ya soy feliz.
I swear, just that alone makes me happy.
Tratare de recuperar lo que he perdido,
I will try to recover what I have lost,
Vivire como si la vida fuera a acabar.
I will live as if the world will end.
Todavia estas a tiempo, vuelve conmigo.
You still have time, come back to me.
Todavia estoy a tiempo para escapar.
I'm still in time to escape.





Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Maria Graciela Galan Cuervo, Francisco Joaquin Galan, Jorge Carlos Madeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.