Pimpinela - Me Hace Falta una Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Me Hace Falta una Flor




Me Hace Falta una Flor
I Need a Flower
Y, ahora, ¿qué te falta?
And now, what do you need?
Que no quieres hablar, no me puedes mirar
You don't want to talk, you can't look me in the eye
¿Qué pasó entre los dos que ha cambiado tu voz?
What happened between us that has changed your voice?
Tu manera de ser, eres tan diferente, eres otra mujer
Your way of being, you are so different, you are another woman
Que yo siento en tu boca, tu cuerpo y tu pelo un muro de hielo
I feel a wall of ice in your mouth, your body and your hair
¿Qué te hace falta hoy?
What do you need today?
Tienes ropa que lucir, ¿no? (Sí)
You have clothes to wear, don't you? (Yes)
Tienes comida en tu mesa, ¿no? (Sí)
You have food on your table, don't you? (Yes)
Si has vivido en un mundo común y sencillo y te he dado un castillo
If you have lived in an ordinary and simple world and I have given you a castle
¿Qué te hace falta hoy?
What do you need today?
Me hace falta una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Necesito una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Que me haga sentir que estoy viva, que vibro, que amo y respiro
To make me feel that I am alive, that I vibrate, that I love and breathe
Que aún existe el amor
That love still exists
Me hace falta una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Necesito una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Que me haga soñar y olvidar la rutina del mundo en que vivo
To make me dream and forget the routine of the world I live in
Que no ha muerto el amor
That love has not died
Y, ahora, ¿qué te falta?
And now, what do you need?
Fue tan grande mi error que no tengo perdón
My mistake was so big that I cannot be forgiven
¿Qué te puedo ofrecer? ¿Qué deseas tener?
What can I offer you? What do you want?
¿Quieres que te compre dos alas, el viento? Tal vez, ¿un avión?
Do you want me to buy you two wings, the wind? Maybe a plane?
Yo te dejo tranquila y vivo encerrado en esa oficina
I will leave you alone and live locked up in that office
¿Qué te hace falta hoy?
What do you need today?
¿Pasaste hambre o frío? ¡Di! (no)
Have you been hungry or cold? Tell me! (no)
¿He sido infiel yo contigo? ¡Di! (no)
Have I been unfaithful to you? Tell me! (no)
Si es que a cada segundo, minuto y hora te llaman señora
If every second, minute and hour they call you lady
¿Qué te hace falta hoy?
What do you need today?
Me hace falta una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Necesito una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Que me haga sentir que estoy viva, que vibro, que amo y respiro
To make me feel that I am alive, that I vibrate, that I love and breathe
Que aún existe el amor
That love still exists
Me hace falta una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Necesito una flor, una flor, una flor
I need a flower, a flower, a flower
Que me haga soñar y olvidar la rutina del mundo en que vivo
To make me dream and forget the routine of the world I live in
Que no ha muerto el amor
That love has not died
me das
You give me
Lo que compra el dinero
What money can buy
Pero jamás tu presencia
But never your presence
Jamás un te quiero
Never an "I love you"





Writer(s): Joaquin Galan Cuervo, Fabio Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.