Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: A Esa/Ahora Decide/Valiente/Me Hace Falta una Flor/El Amor No Se Puede Olvidar/Hermanos, en lo Bueno y en lo Malo
Medley: A Esa/Ahora Decide/Valiente/Me Hace Falta una Flor/El Amor No Se Puede Olvidar/Hermanos, en lo Bueno y en lo Malo
Cuántos
recuerdos,
cuántos
momentos
So
many
memories,
so
many
moments
Cuántas
canciones
que
están
en
el
alma
y
en
los
sentimientos
So
many
songs
that
are
in
our
souls
and
feelings
A
esa
que
te
aparta
de
mí
To
that
woman
who
pulls
you
away
from
me
Que
me
roba
tu
tiempo,
tu
alma
y
tu
cuerpo
Who
steals
your
time,
your
soul
and
your
body
Ve
y
dilé
Go
and
tell
her
¿Qué
quieres?
What
do
you
want?
Que
venga,
que
tenga
valor
For
her
to
come,
to
have
the
courage
Que
muestre
la
cara
y
me
hable
de
frente
si
quiere
tu
amor
To
show
her
face
and
talk
to
me
face
to
face
if
she
wants
your
love
¿Y
para
qué?
And
for
what?
A
esa
que
cuando
está
contigo
va
vestida
de
princesa
To
that
woman
who,
when
she's
with
you,
dresses
like
a
princess
A
esa
que
no
te
hace
preguntas
y
siempre
está
dispuesta
To
that
woman
who
doesn't
ask
you
questions
and
is
always
willing
A
esa
vete
y
dilé
tú
(¿qué?)
que
venga
To
that
woman,
go
and
tell
her
(what?)
to
come
here
Y
ahora
decide,
anda
vamos,
habla,
dime
And
now
decide,
come
on,
speak,
tell
me
¿Qué,
quieres
que
te
engañe,
que
cambie
para
conformarte?
What,
do
you
want
me
to
deceive
you,
to
change
to
conform
to
you?
Soy
yo
la
que
va
a
engañarte
y
así
voy
a
demostrarte
I'm
the
one
who's
going
to
deceive
you
and
this
is
how
I'm
going
to
show
you
Que
a
alguien
puedo
hacer
feliz
That
I
can
make
someone
happy
Y
tú
te
crees
valiente,
porque
pegas
un
grito
y
me
haces
callar
delante
de
la
gente
And
you
think
you're
brave,
because
you
shout
and
make
me
shut
up
in
front
of
people
Valente
y
te
tiemblan
las
piernas
cuando
una
mujer
Brave,
and
your
legs
tremble
when
a
woman
Te
pide
lo
que
no
tienes
Asks
you
for
what
you
don't
have
Me
hace
falta
una
flor,
una
flor,
una
flor
I
need
a
flower,
a
flower,
a
flower
Necesito
una
flor,
una
flor,
una
flor
I
need
a
flower,
a
flower,
a
flower
Que
me
haga
sentir
que
estoy
víva,
que
vibro,
que
hablo
To
make
me
feel
that
I'm
alive,
that
I
vibrate,
that
I
speak
Y
respiro,
que
aún
existe
el
amor
And
breathe,
that
love
still
exists
El
amor
no
se
puede
olvidar
Love
cannot
be
forgotten
El
amor
no
se
puede
olvidar
Love
cannot
be
forgotten
El
amor
sin
su
amor
de
verdad
Love
without
its
true
love
El
amor
no
se
puede
olvidar
Love
cannot
be
forgotten
Hermanos
en
lo
bueno
y
en
lo
malo
Brothers
and
sisters,
in
good
times
and
bad
Aprendimos
a
escucharnos
y
a
entendernos
sin
mirarnos
We
learned
to
listen
to
each
other
and
understand
each
other
without
looking
at
each
other
Cuántos
recuerdos,
cuántos
momentos
So
many
memories,
so
many
moments
Cuántas
canciones
que
nunca
se
olvidan
So
many
songs
that
are
never
forgotten
Aunque
pase
el
tiempo
Even
as
time
goes
by
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Espinosa, Joaquin Galan, Lucia Galan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.