Pimpinela - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Nada




Nada
Nothing
Lucía: Nada, no queda nada de lo que fuimos,
Lucia: Nothing, there's nothing left of what we were,
Tan sólo hay,... Una casa vacía,
There's only,... An empty house,
Donde algún día, te supe amar...
Where one day, I knew how to love you...
Joaquín: Todo, hicimos todo y no pudimos,
Joaquin: Everything, we did everything and we couldn't,
Y fue igual, cuando el amor termina
And it was the same, when love ends
No queda nada, no hay nada más...
Nothing is left, there's nothing else...
Lucía y Joaquín: Luces que se apagan, sueños que se acaban,
Lucia and Joaquin: Lights that go out, dreams that end,
Vuelven los fantasmas
The ghosts come back
Que nos trae la soledad,
That loneliness brings us,
Puertas que se cierran, lágrimas que quiebran,
Doors that close, tears that break,
Y la incertidumbre de saber qué pasará,
And the uncertainty of knowing what will happen,
De saber qué pasará...
Of knowing what will happen...
Nada, no queda nada...
Nothing, there's nothing left...
Nada, no queda nada...
Nothing, there's nothing left...
Lucía: De aquel amor...
Lucia: Of that love...
Coro: De aquel amor...
Chorus: Of that love...
De la pasión...
Of passion...
Coro: De toda esa pasión...
Chorus: Of all that passion...
Lucía y Joaquín: Tan sólo hay entre y yo...
Lucia and Joaquin: There's only between you and me...
Luces que se apagan, sueños que se acaban,
Lights that go out, dreams that end,
Vuelven los fantasmas
The ghosts come back
Que nos trae la soledad,
That loneliness brings us,
Puertas que se cierran, lágrimas que quiebran,
Doors that close, tears that break,
Y la incertidumbre de saber qué pasará,
And the uncertainty of knowing what will happen,
De saber qué pasará...
Of knowing what will happen...
Nada, no queda nada...
Nothing, there's nothing left...
No queda nada...
There's nothing left...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.