Pimpinela - No Pasa Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - No Pasa Nada




No Pasa Nada
Nothing Happens
No pasa nada, no pasa nada.
Nothing happens, nothing happens.
No pasa nada, no pasa nada.
Nothing happens, nothing happens.
J Cuando estés cansado de tantos problemas
J When you're tired of so many problems
Cuando tu cabeza no resista más
When your head can't take it anymore
Cuando veas que la marea t e lleva
When you see that the tide is taking you away
Y por más que luches todo sigue igual.
And that no matter how hard you fight, everything stays the same.
L Si las cosas no salen como quisieras
L If things don't turn out the way you want
Y otra vez de cero tienes que empezar
And once again you have to start from scratch
No te presiones, ten calma y espera
Don't pressure yourself, be calm and wait
Libera tu mente, todo puede cambiar.
Free your mind, everything can change.
LyJ Prepárate para una fiesta
LyJ Get ready for a party
Fiesta, fiesta.
Party, party.
LyJ No importa el lugar.
LyJ No matter where it is.
Rodéate de tus amigos
Surround yourself with your friends
Y sigue el consejo que te voy a dar.
And follow the advice I'm going to give you.
L Canta conmigo
L Sing with me
No pasa nada.
Nothing happens.
J Cántalo más fuerte
J Sing it louder
L Cuando tengas penas
L When you have sorrows
No pasa nada.
Nothing happens,
J Cuando no tengas suerte
J When you have no luck
L Si no ves el camino
L If you can't see the way
No pasa nada.
Nothing happens,
J Si la esperanza pierdes
J If you lose hope
LyJ Oye lo que te digo
LyJ Listen to what I tell you
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Deja que dure siempre.
LyJ Let it last forever.
No pasa nada... No pasa nada... No pasa nada.
Nothing happens... Nothing happens... Nothing happens.
J Cuando quieras pasar y se te cierren las puertas
J When you want to pass through and the doors are closed to you
Cuando creas que en nadie puedes confiar
When you think you can't trust anyone
Cuando estés en el medio de la gran tormenta
When you're in the middle of a great storm
Y sientas que el mundo se te va a acabar.
And you feel like the world is going to end.
L Si aquellos sueños todavía no llegan
L If those dreams still don't arrive
Si aún no sabes cuál es tu lugar
If you still don't know where you belong
Mira la vida de esta manera
Look at life this way
Lo que deba ser, seguro será.
What has to be, will surely be.
LyJ Cómprate una ropa nueva
LyJ Buy yourself some new clothes
Nueva.
New.
LyJ Sal a la calle a caminar
LyJ Go out on the town and walk
Entra a una discoteca
Go into a nightclub
Y por el ritmo déjate llevar.
And let the rhythm take you away.
L Canta conmigo
L Sing with me
No pasa nada.
Nothing happens.
J Cántalo más fuerte
J Sing it louder
L Cuando tengas penas
L When you have sorrows
No pasa nada.
Nothing happens.
J Cuando no tengas suerte
J When you have no luck
L Si no ves el camino
L If you can't see the way
No pasa nada.
Nothing happens.
J Si la esperanza pierdes
J If you lose hope
L Y si te ves vencido
L And if you see yourself defeated
No pasa nada.
Nothing happens.
J Repítelo más fuerte.
J Repeat it louder.
L Grita conmigo!!
L Shout with me!
No pasa nada.
Nothing happens.
J Vamos, puedes!!
J Come on, you can do it!
No pasa nada.
Nothing happens.
L Libera tu alma!!
L Free your soul!
No pasa nada.
Nothing happens.
J Desahoga tu mente!!
J Unburden your mind!
No pasa nada.
Nothing happens.
L Grita sin miedo!!
L Shout without fear!
J Grita más fuerte!!
J Shout louder!
L No hay nada imposible!!
L Nothing is impossible!
J Cuando uno quiere.
J When one wants to.
LyJ Cantemos todos juntos
LyJ Let's all sing together
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Cantémoslo mil veces
LyJ Let's sing it a thousand times
Si se nos cae el mundo
If the world falls on us
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Si la ilusión se pierde.
LyJ If the illusion is lost.
LyJ Cuando tengamos penas
LyJ When we have sorrows
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Cuando nos peguen fuerte
LyJ When they hit us hard
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Cuando nos lluevan problemas
LyJ When problems rain down on us
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Cuando se acabe la suerte
LyJ When luck runs out
Cantemos todos juntos
Let's all sing together
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Cantémoslo mil veces
LyJ Let's sing it a thousand times
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Si se nos cae el mundo
LyJ If the world falls on us
No pasa nada.
Nothing happens.
LyJ Si la ilusión se pierde.
LyJ If the illusion is lost.





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.