Paroles et traduction Pimpinela - No Pasa Nada
No Pasa Nada
Nothing Happens
No
pasa
nada,
no
pasa
nada.
Nothing
happens,
nothing
happens.
No
pasa
nada,
no
pasa
nada.
Nothing
happens,
nothing
happens.
J
Cuando
estés
cansado
de
tantos
problemas
J
When
you're
tired
of
so
many
problems
Cuando
tu
cabeza
no
resista
más
When
your
head
can't
take
it
anymore
Cuando
veas
tú
que
la
marea
t
e
lleva
When
you
see
that
the
tide
is
taking
you
away
Y
por
más
que
luches
todo
sigue
igual.
And
that
no
matter
how
hard
you
fight,
everything
stays
the
same.
L
Si
las
cosas
no
salen
como
tú
quisieras
L
If
things
don't
turn
out
the
way
you
want
Y
otra
vez
de
cero
tienes
que
empezar
And
once
again
you
have
to
start
from
scratch
No
te
presiones,
ten
calma
y
espera
Don't
pressure
yourself,
be
calm
and
wait
Libera
tu
mente,
todo
puede
cambiar.
Free
your
mind,
everything
can
change.
LyJ
Prepárate
para
una
fiesta
LyJ
Get
ready
for
a
party
Fiesta,
fiesta.
Party,
party.
LyJ
No
importa
el
lugar.
LyJ
No
matter
where
it
is.
Rodéate
de
tus
amigos
Surround
yourself
with
your
friends
Y
sigue
el
consejo
que
te
voy
a
dar.
And
follow
the
advice
I'm
going
to
give
you.
L
Canta
tú
conmigo
L
Sing
with
me
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Cántalo
más
fuerte
J
Sing
it
louder
L
Cuando
tengas
penas
L
When
you
have
sorrows
No
pasa
nada.
Nothing
happens,
J
Cuando
no
tengas
suerte
J
When
you
have
no
luck
L
Si
no
ves
el
camino
L
If
you
can't
see
the
way
No
pasa
nada.
Nothing
happens,
J
Si
la
esperanza
pierdes
J
If
you
lose
hope
LyJ
Oye
lo
que
te
digo
LyJ
Listen
to
what
I
tell
you
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Deja
que
dure
siempre.
LyJ
Let
it
last
forever.
No
pasa
nada...
No
pasa
nada...
No
pasa
nada.
Nothing
happens...
Nothing
happens...
Nothing
happens.
J
Cuando
quieras
pasar
y
se
te
cierren
las
puertas
J
When
you
want
to
pass
through
and
the
doors
are
closed
to
you
Cuando
creas
que
en
nadie
puedes
confiar
When
you
think
you
can't
trust
anyone
Cuando
estés
en
el
medio
de
la
gran
tormenta
When
you're
in
the
middle
of
a
great
storm
Y
sientas
que
el
mundo
se
te
va
a
acabar.
And
you
feel
like
the
world
is
going
to
end.
L
Si
aquellos
sueños
todavía
no
llegan
L
If
those
dreams
still
don't
arrive
Si
aún
no
sabes
cuál
es
tu
lugar
If
you
still
don't
know
where
you
belong
Mira
la
vida
de
esta
manera
Look
at
life
this
way
Lo
que
deba
ser,
seguro
será.
What
has
to
be,
will
surely
be.
LyJ
Cómprate
una
ropa
nueva
LyJ
Buy
yourself
some
new
clothes
LyJ
Sal
a
la
calle
a
caminar
LyJ
Go
out
on
the
town
and
walk
Entra
a
una
discoteca
Go
into
a
nightclub
Y
por
el
ritmo
déjate
llevar.
And
let
the
rhythm
take
you
away.
L
Canta
tú
conmigo
L
Sing
with
me
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Cántalo
más
fuerte
J
Sing
it
louder
L
Cuando
tengas
penas
L
When
you
have
sorrows
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Cuando
no
tengas
suerte
J
When
you
have
no
luck
L
Si
no
ves
el
camino
L
If
you
can't
see
the
way
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Si
la
esperanza
pierdes
J
If
you
lose
hope
L
Y
si
te
ves
vencido
L
And
if
you
see
yourself
defeated
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Repítelo
más
fuerte.
J
Repeat
it
louder.
L
Grita
conmigo!!
L
Shout
with
me!
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Vamos,
tú
puedes!!
J
Come
on,
you
can
do
it!
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
L
Libera
tu
alma!!
L
Free
your
soul!
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
J
Desahoga
tu
mente!!
J
Unburden
your
mind!
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
L
Grita
sin
miedo!!
L
Shout
without
fear!
J
Grita
más
fuerte!!
J
Shout
louder!
L
No
hay
nada
imposible!!
L
Nothing
is
impossible!
J
Cuando
uno
quiere.
J
When
one
wants
to.
LyJ
Cantemos
todos
juntos
LyJ
Let's
all
sing
together
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Cantémoslo
mil
veces
LyJ
Let's
sing
it
a
thousand
times
Si
se
nos
cae
el
mundo
If
the
world
falls
on
us
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Si
la
ilusión
se
pierde.
LyJ
If
the
illusion
is
lost.
LyJ
Cuando
tengamos
penas
LyJ
When
we
have
sorrows
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Cuando
nos
peguen
fuerte
LyJ
When
they
hit
us
hard
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Cuando
nos
lluevan
problemas
LyJ
When
problems
rain
down
on
us
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Cuando
se
acabe
la
suerte
LyJ
When
luck
runs
out
Cantemos
todos
juntos
Let's
all
sing
together
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Cantémoslo
mil
veces
LyJ
Let's
sing
it
a
thousand
times
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Si
se
nos
cae
el
mundo
LyJ
If
the
world
falls
on
us
No
pasa
nada.
Nothing
happens.
LyJ
Si
la
ilusión
se
pierde.
LyJ
If
the
illusion
is
lost.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.