Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Ojala Que No Pase Nada




L No hay explicaciones que valgan cuando se traiciona el alma,
L нет никаких объяснений, которые стоят, когда душа предана,
Cuando nos aplastan nos sueños,
Когда они раздавят нас, мы мечтаем,,
Cuando se aprovechan del que ama,
Когда они охотятся на того, кого любят,,
Y me has mentido en silencio, me has engañado en la cara,
И ты молча лгал мне, ты обманывал меня в лицо.,
Ya tengo muy claro quién eres,
Мне уже ясно, кто ты.,
No hay explicaciones que valgan...
Никаких объяснений...
J Yo traté de hablarte mil veces,
Я пытался поговорить с тобой тысячу раз.,
L Mentira...
Л-Ложь...
J Pero jamás escuchabas,
J, Но ты никогда не слушал.,
L Mentira...
Л-Ложь...
J No quisiste nunca entenderme,
Джей, ты никогда не хотел меня понимать.,
L Mentira...
Л-Ложь...
J Aún sabiendo que algo pasaba,
Джей, все еще зная, что что-то происходит.,
L Mentira...
Л-Ложь...
J Y ella me ha devuelto la vida, ella tiene fuego en el alma,
Джей, и она вернула мне жизнь, у нее огонь в душе.,
Me da todo sin que lo pida, lo que me das no me basta...
Он дает мне все без моей просьбы, того, что ты даешь мне, мне недостаточно...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
Я надеюсь, я надеюсь, что ничего не случится.,
Que yo siga en tu pensamiento
Пусть я продолжу в твоей мысли,
Cuando estés con ella en la cama,
Когда ты с ней в постели,,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
Надеюсь, ты не сможешь этого сделать, надеюсь, ничего не случится...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
Надеюсь, надеюсь, ничего не случится.,
Que te mueras de la vergüenza,
Пусть ты умрешь от стыда.,
Que se ría de ti en la cara,
Который будет смеяться над тобой в лицо.,
Cuando vea que tiene a un hombre,
Когда она увидит, что у нее есть мужчина.,
Que de hombre, no tiene nada...
Как мужчина, у него ничего нет...
L No hay explicaciones que valgan cuando se atacó por la espalda,
L нет никаких объяснений, которые стоили бы, когда он напал в спину,
Cuando pisan los sentimientos
Когда наступают чувства,
De los que por miedo se callan...
Из тех, кто от страха молчит...
J Nuestro amor quedó en el tiempo, y el tiempo sólo es distancia,
J наша любовь осталась во времени, и время-это только расстояние.,
Hoy quiero vivir el presente, el pasado ya no me alcanza...
Сегодня я хочу жить настоящим, прошлое больше не доходит до меня...
L Ojalá, ojalá que no pase nada,
Я надеюсь, я надеюсь, что ничего не случится.,
Que yo siga en tu pensamiento
Пусть я продолжу в твоей мысли,
Cuando estés con ella en la cama,
Когда ты с ней в постели,,
Ojalá no puedas hacerlo, ojalá que no pase nada...
Надеюсь, ты не сможешь этого сделать, надеюсь, ничего не случится...
Ojalá, ojalá que no pase nada,
Надеюсь, надеюсь, ничего не случится.,
Que te mueras de la vergüenza,
Пусть ты умрешь от стыда.,
Que se ría de ti en la cara,
Который будет смеяться над тобой в лицо.,
Cuando vea que tiene a un hombre,
Когда она увидит, что у нее есть мужчина.,
Que de hombre, no tiene nada.
Как мужчина, у него ничего нет.





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.