Pimpinela - Pase Lo Que Pase - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pimpinela - Pase Lo Que Pase




Pase Lo Que Pase
Что бы ни случилось
Ae Aeo Ae Aeo
Ах, ах, ах, ах
Te escribo para decirte que estamos todos bien
Пишу, чтоб сказать, что с нами всё хорошо
Que te extrañamos
Что скучаем
Que el tiempo y la distancia no podrán separarnos
Что время и расстояние не смогут нас разлучить
Y que seguiré aquí
И что я буду здесь
Hasta el día en que puedas volver
До того дня, когда ты сможешь вернуться
Hoy he vuelto a leer esa carta una y otra vez
Сегодня я снова перечитывала это письмо
Hoy quisiera decirte las cosas que no dije ayer
Сегодня я хотела бы сказать тебе то, что не сказала вчера
Si supieras amor qué difícil es todo sin ti
Если бы ты знал, любовь моя, как сложно всё без тебя
Si pudiera volver a tener lo que un día perdí
Если бы я могла вернуть то, что однажды потеряла
Ae Aeo Ae Aeo
Ах, ах, ах, ах
Ayer los niños me volvieron a preguntar dónde estabas
Вчера дети снова спросили, где ты
Y ya no les pude mentir
И я больше не могла им врать
que lo van a entender como lo entendí yo
Знаю, они поймут, как поняла я
Y que te van a esperar como te espero yo
И знаю, что будут ждать тебя, как жду тебя я
Pase lo que pase estoy a tu lado
Что бы ни случилось, я рядом с тобой
Pase lo que pase iré de tu mano
Что бы ни случилось, я пойду с тобой за руку
Y será tan grande nuestro futuro
И наше будущее будет таким прекрасным
Que olvidaremos todo el pasado
Что мы забудем всё прошлое
Pase lo que pase siempre contigo
Что бы ни случилось, всегда с тобой
Pase lo que pase, amantes y amigos
Что бы ни случилось, любовники и друзья
Porque estamos juntos con los recuerdos
Потому что мы вместе, с воспоминаниями
Porque no se olvida lo más querido
Потому что нельзя забыть самое дорогое
Hoy he escrito mil veces tu nombre en cada pared
Сегодня я тысячу раз написала твоё имя на каждой стене
Hoy he vuelto a mirar cada foto una y otra vez
Сегодня я снова посмотрела каждую фотографию раз за разом
Si supieras amor qué difícil es esto sin ti
Если бы ты знал, любовь моя, как сложно всё без тебя
Si tuviera el valor de poder terminar todo aquí
Если бы у меня была храбрость покончить со всем прямо здесь
Hoy que ya ha pasado tanto tiempo
Сегодня, когда прошло уже столько времени
Te recuerdo como la primera vez
Я вспоминаю тебя как в первый раз
Y aunque nunca más he sabido nada de ti
И хотя я больше ничего не знаю о тебе
Escribirte es una forma de volverte a tener
Писать тебе это способ вернуть тебя
Sobre todo hoy que es mi cumpleaños
Тем более сегодня, в мой день рождения
No quiero que te sientas mal te entiendo
Не хочу, чтобы ты расстраивался, я понимаю тебя
Aquí dentro los días pasan lentamente
Здесь дни тянутся медленно
Pero que afuera la vida debe seguir
Но я знаю, что там, снаружи, жизнь должна продолжаться
Ya están apagando las luces
Уже гасят свет
Cuida mucho a los niños
Береги детей
Y trata de ser feliz
И постарайся быть счастливым
Pase lo que pase estoy a tu lado
Что бы ни случилось, я рядом с тобой
Pase lo que pase iré de tu mano
Что бы ни случилось, я пойду с тобой за руку
Y será tan grande nuestro futuro
И наше будущее будет таким прекрасным
Que olvidaremos todo el pasado
Что мы забудем всё прошлое
Pase lo que pase siempre contigo
Что бы ни случилось, всегда с тобой
Pase lo que pase, amantes y amigos
Что бы ни случилось, любовники и друзья
Porque estamos juntos con los recuerdos
Потому что мы вместе, с воспоминаниями
Porque no se olvida lo más querido
Потому что нельзя забыть самое дорогое
Pase lo que pase estoy a tu lado
Что бы ни случилось, я рядом с тобой
Pase lo que pase iré de tu mano
Что бы ни случилось, я пойду с тобой за руку
Y será tan grande nuestro futuro
И наше будущее будет таким прекрасным
Que olvidaremos todo el pasado
Что мы забудем всё прошлое
Pase lo que pase siempre contigo
Что бы ни случилось, всегда с тобой
Pase lo que pase, amantes y amigos
Что бы ни случилось, любовники и друзья
Porque estamos juntos con los recuerdos
Потому что мы вместе, с воспоминаниями
Porque no se olvida lo más querido
Потому что нельзя забыть самое дорогое





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Galan Cuervo Maria Graciela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.