Pimpinela - Señales de Cariño - traduction des paroles en russe

Señales de Cariño - Pimpinelatraduction en russe




Señales de Cariño
Знаки любви
Ella: No pidas desayunos en la cama,
Она: Не проси завтрак в постель,
No pidas caramelos en la almohada,
Не проси конфет на подушке,
No pidas cocina a la francesa,
Не проси изысканных блюд,
Ni que esté detrás tuyo vestida de mucama...
И не жди, что буду ходить за тобой, как служанка...
El: No pidas que te cante serenatas,
Он: Не проси петь тебе серенады,
No pidas que me ría en las mañanas,
Не проси, чтобы я смеялся по утрам,
No pidas al mal tiempo buena cara,
Не проси меня делать хорошую мину при плохой игре,
Ni salir por decreto una vez a la semana...
И не требуй выходить в свет раз в неделю по приказу...
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma,
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу,
Si quieres amor pídeme el alma,
Если хочешь любви, проси мою душу,
Si buscas señales de cariño,
Если ищешь знаки любви,
Pídeme un beso, con eso alcanza...
Попроси поцелуй, этого достаточно...
Ella: No pidas que me vista de muñeca,
Она: Не проси, чтобы я наряжалась, как кукла,
No pidas que no use tu tarjeta,
Не проси, чтобы я не пользовалась твоей картой,
No quieras que me quede en la ventana,
Не жди, что буду сидеть у окна,
Esperando a que vuelvas tejiéndote calceta...
Вязать тебе носки и ждать твоего возвращения...
El: No pidas que lo hagamos a diario,
Он: Не проси, чтобы мы делали это каждый день,
No pidas que me tire del armario,
Не проси, чтобы я выпрыгивал из шкафа,
Ni que prenda fuegos artificiales,
И не требуй фейерверков,
Cada vez que cumplimos un nuevo aniversario...
Каждый раз, когда у нас годовщина...
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma,
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу,
Si quieres amor pídeme el alma,
Если хочешь любви, проси мою душу,
Si buscas señales de cariño,
Если ищешь знаки любви,
Pídeme un beso, con eso alcanza...
Попроси поцелуй, этого достаточно...
Ella: No pidas lo que sabes que no tengo,
Она: Не проси того, чего у меня нет,
No pidas que disfrace mis defectos,
Не проси, чтобы я скрывала свои недостатки,
Ni que sea la mujer que hay en tus sueños,
И не жди, что я буду женщиной твоей мечты,
Puedo hacerte feliz aún no siendo eso...
Я могу сделать тебя счастливым, даже не будучи ею...
El y Ella: Pero si quieres amor pídeme el alma,
Он и Она: Но если хочешь любви, проси мою душу,
Si quieres amor pídeme el alma,
Если хочешь любви, проси мою душу,
Si buscas señales de cariño,
Если ищешь знаки любви,
Pídeme un beso, con eso alcanza...
Попроси поцелуй, этого достаточно...





Writer(s): Galan Cuervo Joaquin, Berconsky Francisco G, Galan Lucia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.