Pimpinela - Te amare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pimpinela - Te amare




Te amare
I Will Love You
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amare, te amaré.
I will love you, I will love you.
(Lucia)
(Lucia)
Ayer le pedí a Dios que
Yesterday I asked God to
Te haga un poco mas bueno,
Make you a little bit better,
Ayer le pedí a Dios que
Yesterday I asked God to
Te haga un poco mas bueno,
Make you a little bit better,
La próxima vez le pido,
Next time I will ask him,
Que me mande un hombre nuevo,
To send me a new man,
La próxima vez le pido
Next time I will ask him
Que me mande un hombre nuevo.
To send me a new man.
(Joaquín)
(Joaquín)
¡Yo quiero para los dos!
I want for both of us!
Salud, amor y dinero,
Health, love and money,
¡yo quiero para los dos!
I want for both of us!
Salud, amor y dinero,
Health, love and money,
Salud, para contemplarte
Health, to contemplate you
Amor Pa′decir te quiero,
Love to say I love you,
Salud, para contemplarte
Health, to contemplate you
Y amor Pa'decir te quiero
And love to say I love you
¡Y DINERO!
And MONEY!
Pa′comprarle un viaje
To buy you a trip
¡¿A DONDE!?
WHERE!?
Derechito al cielo.
Straight to heaven.
(Coro a duo)
(Chorus duo)
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amare, te amaré
I will love you, I will love you
(Lucia)
(Lucia)
El día que me casé
The day I got married
Fue para toda la vida,
It was for life,
El día que me casé
The day I got married
Fue para toda la vida,
It was for life,
¿Por que me parece un siglo,
Why does it seem like a century,
Si llevo apenas diez días?
If I've only been married for ten days?
¿Por que me parece un siglo,
Why does it seem like a century,
Si llevo apenas diez días?
If I've only been married for ten days?
(Joaquín)
(Joaquín)
¿No se a quién se le ocurrió,
I wonder who came up with,
Inventar el matrimonio?
Inventing marriage?
¿No se a quién se le ocurrió,
I wonder who came up with,
Inventar el matrimonio?
Inventing marriage?
Si son mas buenas
If they're better
Que un ángel,
Than an angel,
Cuando uno está de novio,
When you're dating,
Si son mas buenas
If they're better
Que un ángel
Than an angel
Cuando uno está de novio
When you're dating
¡¿Y LUEGO!?
THEN!?
¡Son como el demonio!
They're like the devil!
¡¿Y LUEGO?!
THEN?!
¡Son como el demonio!
They're like the devil!
(Coro a dúo)
(Chorus duo)
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amare, te amaré
I will love you, I will love you
(Coro a dúo)
(Chorus duo)
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amaré, te amaré,
I will love you, I will love you,
Te amare, te amaré
I will love you, I will love you





Writer(s): joaquin galan, francisco galan, lucia galan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.